资治通鉴全译: 唐纪二十则天顺圣皇后上之下垂拱

唐纪二十则皇上后垂拱三年(乙巳,公元687年)

唐纪十八唐肃宗咸亨二年(丁巳,公元671年)

  [1]春,闰春王,乙卯,封皇子成美为恒王,隆基为楚王,隆范为卫王,隆业为赵王。

  [1]春,华岁,乙未,上幸东都。

  [1]春日,闰三之日,丙戌(初二),大顺封皇子李成美为恒王,弘孝皇帝为楚王,李隆范为卫王,李隆业为赵王。

  [1]青春,发岁,丁酉(二八日),李昞来到东都西宁。

  [2]7月,丙子,突厥骨笃禄等寇昌平,命左鹰扬少保黑齿常之帅诸军讨之。

  [2]夏,十二月,丁丑,以西突厥阿史那都支为左骁卫知府兼匐延提辖,以安集五咄陆之众。

  [2]阳节,辛卯(二十七日),突厥阿史那骨笃禄等侵扰昌平,明朝命令左鹰扬士大夫黑齿常之引导诸军讨伐他们。

  [2]夏季,十四月,戊辰(十二十日),辽朝任命西突厥阿史那都支为左骁卫军机大臣兼匐延太史,以安抚五咄陆的部众。

  [3]七月,丁亥,纳言韦思谦以太中医师致仕。

  [3]初,武元庆等既死,皇后奏以其姊子贺兰敏之为士之嗣,袭爵周公,改姓武氏,累迁弘文馆大学生、左散骑常侍。郑国爱妻之死也,上见敏之,悲泣曰:“吾出视朝犹无恙,退朝已不救,何苍猝那样!”敏之号哭不对。后闻之,曰:“此儿疑小编。”由是恶之。敏之貌美,蒸于罗萨里奥王妃;及居妃丧,释哀,奏妓。司卫少卿杨思俭女,有殊色,上及后自行选购感觉太子妃,婚有日矣,敏之逼而淫之。后于是表言敏以前后罪恶,请加窜逐。四月,丁卯,敕流雷州,复其本姓。至韶州,以马缰绞死。朝士坐与敏之交游,流岭南者甚众。

  [3]三月,甲申(初中一年级),纳言韦思谦以太中医师退休。

  [3]那会儿,皇后武后的小叔子武元庆等已死,皇后便上奏唐敬宗,以她二嫂的幼子贺兰敏之作为他阿爹武士的嗣子,承袭周国公爵位,改姓武氏。武敏之连接提高,此时任弘文馆博士、左散骑常侍。燕国妻子被武珝毒死时,唐宣宗遇见武敏之,悲痛哭泣,说:“上午本身出门临朝听政时,她还安全,退朝时就无法救援了,为什么死得如此匆忙?”武敏之只是大哭,并不回话。武媚娘听到那么些情形后,说:“那小子猜忌笔者。”于是从头憎恨她。武敏之外貌赏心悦目,与她外祖母昆明妃子杨氏淫乱;在为杨氏守丧期间,他又脱去丧服,命歌妓奏乐歌舞。司卫少卿杨思俭的幼女婷婷出色,李涵和武曌亲自选他为太子妃,婚期已定,武敏之竟性侵了她。武曌于是给唐德宗上书,揭破她上下的罪恶,请求将他发配到边远地区。十一月,甲戌(十三日),李杰命令把武敏之流放到雷州,恢复生机她的本姓贺兰。敏之走到韶州,被用马缰绳绞死。朝廷官吏中众多个人因曾与他结识,被流放岭南。

  [4]夏,六月,命苏良嗣留守西京。前卫方监裴匪躬检校京苑,将鬻苑中蔬菜水果以收其利。良嗣曰:“昔公仪休相鲁,犹能拔葵、去织妇,未闻万乘之主鬻蔬果也。”乃止。

  [4]秋,7月,戊午朔,高侃破高丽余众于安市城。

  [4]夏日,1十二月,南陈命令苏良嗣留守西京。当时髦方监裴匪躬查证核实西京禁苑,希图出售苑中蔬菜水果以取利。苏良嗣说:“从前公仪休任赵国首相,还可以够拔掉园中的葵菜,离开家中织帛的少女,不许亲人与全体公民争利,未曾听新闻说大国的君王发卖蔬果的。”于是撤消销售的准备。

  [4]金天,十一月,戊午朔(初中一年级),高侃在安市城制伏叛唐的高丽残余武装。

  [5]丁卯,裴居道为纳言。一月,丁未,夏官巡抚京兆张光辅为凤阁里正、同平章事。

  [5]高商,乙未,潞州少保徐王元礼薨。

  [5]辛卯(十三日),裴居道任纳言。111月,甲辰(初三),夏官军机大臣京兆人张光辅任凤阁上大夫、同平章事。

  [5]金秋,辛亥(初二),潞州都尉徐王李膺与世长辞。

  [6]凤阁都尉、同凤阁鸾台三品刘之窃谓凤阁舍人永年贾大隐曰:“太后既废昏立明,安用临朝称制!比不上返正以安天下之心。”大隐密奏之,太后不悦,谓左右曰:“之作者所引,乃复叛作者!”或诬之受归诚州上大夫孙万荣金,又与许敬宗妾有私,太后命肃州太傅王本立推之。本立宣敕示之,之曰:“不经凤阁鸾台,何名字为敕!“太后大怒,认为拒捍制使;庚寅,赐死于家。

  [6]冬,十八月,乙亥朔,日有食之。

  [6]凤阁太守、同凤阁鸾台三品刘之私自对凤阁舍人永年人贾大隐说:“太后既然废昏庸立贤明,哪个地方用得着临朝应用天皇权力!不及归政于国君,以安静天下人心。”贾大隐向太后密奏那件事,太后恨恶,对身边的人说:“刘之是自身一手升迁的,竟然又背叛小编!”有人污蔑刘之接受归诚州教头孙万荣的黄金,又与许敬宗妾私通,太后命令肃州抚军王本立案核实讯他。王本立向他表露并出示太后的敕令,刘之说:“不通过凤阁鸾台,怎么能称之为敕令!”太后大怒,感到那是抵制君王的使者;甲申(初七),命令她在家里自杀。

  [6]冬令,十4月,壬申朔(初中一年级),出现日食。

  之初下狱,睿宗为上述疏申理,亲友皆贺之,之曰:“此乃所以速吾死也。”临刑,沐浴,神色自若,自草谢表,立成数纸。麟台郎郭翰、太子军事学周思钧称叹其文。太后闻之,左迁翰巫州司法,思钧播州司仓。

  [7]车驾自东都幸许、汝;十1月,丙子,校猎于北关区;辛酉,还东都。

  刘之初入狱时,睿宗曾为她上疏申辩,亲友都向他道贺。刘之却说:“那是加快笔者的死期。”临刑前,他先沐浴,神色安然自若,自身起草给太后的谢恩表,十分的快就写出几张纸。麟台郎郭翰、太子艺术学周思钧称表彰赏他的篇章。太后知道后,将郭翰降职为巫州司法,周思钧降职为播州司仓。

  [7]唐玄宗由东都扬州出境游许州、汝州;十四月,壬子(初十),在洛宁县开展狩猎;戊寅(二十十七日),再次来到东都黄冈。

  [7]秋,11月,乙巳,魏玄同检校纳言。

  三年(壬申、672)

  [7]孟秋,7月,庚午(17日),魏玄同任检校纳言。

  三年(壬申,公元672年)

  [8]岭南俚户旧输半课,交趾都护刘延使之全输,俚户不从,延诛其魁首。其党李思慎等扰民,攻破安南府城,杀延。桂州司马曹玄静将兵讨思慎等,斩之。

  [1]春,元月,乙卯,以太子左卫副率梁积寿为姚州道行军管事人,将兵讨叛蛮。

  [8]岭南俚户过去只缴纳二分一赋税,交趾都护刘延要她们全额交纳,俚户不遵从,刘延处死他们的总领。他的同党李思慎等暴动,攻破安南府城,杀死刘延。桂州司马曹玄静领兵征伐李思慎等,将他们斩首。

  [1]春天,新正,丙子(初八),北周任命太子左卫副率梁积寿为姚州道行军理事,携带部队讨伐叛蛮。

  [9]突厥骨笃禄、元珍寇安康,遣燕然道大管事人黑齿常之击之,以左鹰扬大将军李多祚为之副,大破突厥于金蕊堆,追奔四十余里,突厥皆散走碛北。多祚世为酋长,以军功得入宿卫。黑齿常之每得表彰,皆分将士;有善马为上尉所损,官属请笞之,常之曰:“奈何以私马笞军官和士兵乎!”卒不问。

  [2]丙申,波德戈里察蛮十四姓20000贰仟户内附,置殷、敦、总三州。

  [9]突厥阿史那骨笃禄、阿史德元珍干扰伊春。吴国打发燕然道大管事人黑齿常之反扑,以左鹰扬都尉李多祚为他的入手,大胜突厥人于秋菊堆,追逐四十余里,突厥人都逃往沙漠以北。李多祚世代任酋长,因战功得以入宫担负警卫。黑齿常之每回得到表彰,都分给将士;有好马被军官损伤,属官请鞭打他,黑齿常之说:“怎么能因私人的马而鞭打官府的兵呢!”始终未曾搜求。

  [2]丁亥(十二十七日),马拉加蛮十四姓一千0三千户归附清代。后周在她们的栖居地区设置殷州、敦州和总州。

  [10]九秋,庚子,虢州人杨初成诈称郎将,矫制于城市募人迎庐陵王于房州;事觉,伏诛。

  [3]一月,戊子,徙吐谷浑于鄯州浩水南。吐谷浑畏吐蕃之强,不安其居,又鄯州地狭,寻徙灵州,以其部落置安乐州,以可汗诺曷钵为上大夫。吐谷浑故地皆入于吐蕃。

  [10]秋天,甲辰(十14日),虢州人杨初成伪称郎将,假传太后命令在都邑招募人去房州应接庐陵王;事情败露后,被处决。

  [3]仲春,甲戌(初八),西晋将吐谷浑迁移到鄯州浩水以南。吐谷浑因害怕吐蕃的强硬,在鄯州住不扎实,同时也因该地点狭小,不久又迁移到灵州。大顺在他们的新住地设置安乐州,任命他们的可汗诺曷钵为州太师。吐谷浑原来的住地都被吐蕃吞并。

  [11]冬,七月,乙亥,右监门卫中郎将爨宝璧与突厥骨笃禄、元珍战,全军皆没,宝璧轻骑遁归。

  [4]戊子,太傅永安郡公姜恪薨。

  [11]冬令,6月,乙丑(初九),右监门卫中郎将爨宝璧与突厥阿史那骨笃禄、阿史德元珍应战,全军覆没,爨宝璧轻装乘马逃回。

  [4]壬午(十一日),巡抚、永安郡公姜恪病逝。

  宝璧见黑齿常之有功,表请穷追余寇。诏与常之协议,遥为声援。宝璧欲专其功,不待常之,引精卒万两千人先行,出塞二千余里,掩击其部落;既至,又先遣人告之,使得严备,与战,遂败。太后诛宝璧;改骨笃禄曰不卒禄。

  [5]夏,四月,戊寅,上幸合璧宫。

  爨宝璧见黑齿常之有胜绩,上表请求穷追残余仇人。太后命令她与黑齿常之协议,遥相声援。爨宝璧想独占功劳,不等待黑齿常之便引导精兵300003000人率先出发,跨出边塞二千余里,想出乎意外袭击突厥部落;达到未来,又先派人报告人家,使得人家能够严密堤防,于是失败。太后处死爨宝璧;改阿史那骨笃禄的名为不卒禄。

  [5]夏天,十八月,甲子(初九)李杰巡幸合璧宫。

  [12]命魏玄同留守西京。

  [6]吐蕃遣其大臣仲琮入贡,上问以吐蕃民俗,对曰:“吐蕃地薄气寒,风俗朴鲁;然法令严整,上下一心,议事常自下而起,因人所利而行之,斯所以能一如以往也。”上诘以兼并吐谷浑、败薛仁贵、寇逼幽州事,对曰:“臣受命进献而已,军旅之事,非所闻也。”上厚赐而遣之。癸亥,遣都水使者黄仁素使于吐蕃。

  [12]南梁命令魏玄同留守西京。

  [6]吐蕃派遣大臣仲琮入朝进贡,唐恭惠帝向她打听吐蕃地点的乡规民约,他回应说:“吐蕃土地贫瘠,天气寒冷,民风朴实鸠拙,但法令体面而完备,上下一心,研商政事平日自下而上,依据大家的利润所在而进行。那是吐蕃能够长时间存在的案由。”唐敬宗又申斥他关于吐蕃吞灭吐谷浑,征服薛仁贵,以及侵逼交州等事。他回复说:“小编的天职只是前来进贡,至于军事方面包车型客车事,则不是自个儿所应有知道的。”唐代宗奖赏他优厚的礼金,打发他赶回吐蕃。壬午(15日),西晋派遣都水使者黄仁素出使吐蕃。

  [13]武承嗣又使人诬李孝逸自云”名中有兔,兔,月首物,当有天才。”太后以孝逸有功,十一月,辛酉,减死除名,流朔州而卒。

  [7]秋,十12月,戊午,特进高阳郡公许敬宗卒。太常硕士袁思古议:“敬宗弃长子于荒徼,嫁青娥于夷杜洞尕。按《谥法》,‘名与实爽曰缪,’请谥为缪。”敬宗孙太子舍人彦伯讼思古与许氏有怨,请改谥。太常大学生王福议,以为:“得失一朝,荣辱千载。若嫌隙有实,当据法推绳;如其不然,义不可夺。”户部经略使戴至德谓福曰:“高阳公任遇如是,何以谥之为缪?”对曰:“昔晋司空何曾既忠且孝,徒以日食万钱,秦秀谥之为‘缪’。许敬宗忠孝不逮于曾,而饮食男女之累过之,谥之曰‘缪’,无负许氏矣。”诏集五品已上更议,礼部上卿阳思敬议:“按《谥法》,既过能改曰恭,请谥曰恭。”诏从之。敬宗尝奏流其子昂于岭南,又以女嫁蛮酋冯盎之子,多纳其货,故思古议及之。福,勃之父也。

  [13]武承嗣又指使人中伤李孝逸本人说”名字中有兔,兔是明月中的东西,当会有作天王的名分”。太后因李孝逸有功劳,十15月,甲子(十三十三日),减少和免除他的死刑,削除名籍,流放鄂州而死。

  [7]新秋,7月,戊辰(二十二十三日),特进高阳郡公许敬宗长逝。研讨为他定谥号时,太常学士袁思古商讨说:“许敬宗扬弃大孙子于边远地区,将三女儿嫁给夷白熊,依照《谥法》:‘名与实不符称为缪’,请给她以‘缪’的谥号。”许敬宗的儿子太子舍人许彦伯指责袁思古与许家有私怨,请求改定别的谥号。太常大学生王福以为:“有时常的利害,关系到千载的荣辱。如借机泄私怨是实际,应当依法判处;不然,袁思古提的谥号按理是不应退换的。”户部上卿戴至德对王福说:“高阳郡公在朝廷中有那般高的地方和待遇,何以给予‘缪’的谥号?”王福回答说:“以前明朝司空何曾既忠且孝,只因每一天饮食成本万钱,秦秀在他死后就给定谥号为‘缪’。许敬宗忠和孝都不比何曾,而饮食女色的损耗却超过他。给予‘缪’的谥号,已对得起许敬宗了。”唐睿宗下诏令召集五品以上领导职员再度推断。礼部节度使阳思敬评议说:“依据《谥法》,有了过失能改良称为‘恭’,请给他定谥号为‘恭’。”唐宪宗下诏接受那些视角。许敬宗曾向国君奏请将她外甥许昂流放岭南,又曾将闺女嫁给蛮族带头人冯盎的外孙子,并多抽出他的财物,所以袁思古的评判聊起了此事。王福正是王子安的爹爹。

  [14]太后欲遣韦待价将兵击吐蕃,凤阁士大夫韦方质奏,请如旧制遣经略使监军。太后曰:“古者明君遣将,外之事悉以委之。比闻里胥监军,军中事无大小皆须承禀。以下制上,非令典也;且何以责其有功!”遂罢之。

  [8]早秋,辛未,徙沛王贤为雍王。

  [14]皇太后筹算派出韦待价领兵进击吐蕃,凤阁参知政事韦方质上奏,请求遵照从前的制度派遣太师监军,太后说:“古时贤明的天王派遣将领,城门以外的业务全都委托给她,近些日子据他们说上卿监军,军中山高校小事情都要反映他,以下调整上,不是国家的制度,况且那怎么样能供给将领获得成功!”于是作罢。

  [8]高商,丙子(十10日),西晋改封沛王李贤为雍王。

  [15]是岁,天下大饥,湖北、关内尤甚。

  [9]冬,一月,戊寅,诏太子监国。

  [15]明年,天下大饔飧不继,江苏、关内尤为严重。

  [9]冬季,7月,丙戌(初二),唐刘病已下诏,令皇太子监理国家政事。

  四年(戊子、688)

  [10]壬寅,车驾发东都。

  四年(戊子,公元688年)

  [10]丁卯(初五),光叔车驾从东都襄阳起程。

  [1]春,新正,壬申,于神都立高祖、太宗、高宗三庙,四时享祀如西庙之仪。又立崇先庙以享武氏祖考。太后命有司议崇先庙室数,司礼大学生周请为七室,又减唐南岳庙为五室。春官尚书贾大隐奏:“礼,圣上七庙,诸侯五庙,百王不易之义。今周别引浮议,广述异闻,直崇临朝权仪,不依国家常度。皇太后亲承顾托,光显大猷,其崇先庙室应如诸侯之数,国家宗庙不应辄有变移。”太后乃止。

  [11]十4月,乙卯朔,日有食之。

  [1]青春,三之日,辛巳(初五),汉代在神都建设构造光孝皇帝、李世民、弘孝皇帝三座庙,春夏季三秋冬祭奠的仪仗和西京的中岳庙等同。又立崇先庙以祝福武氏祖先。太后命令有关机关研究崇先庙的室数,司礼博士周请设七室,并将李唐西岳庙减为五室。春官御史贾大隐奏:“依照礼制,天皇七庙,诸侯五庙,那是百代不能够改造的道理。最近周引用未有依照的商议,布满陈述异闻,只是爱惜太后临朝代理国事的气概,不依从国家的常法。皇太后亲自承受先帝临终的信托,显扬天子的坦途,崇先庙的室数应当就好像诸侯的数量,国家宗庙不应随便退换。”太后于是未有为崇先庙办起七室。

  [11]十1月,癸丑朔(初中一年级),出现日食。

  [2]太宗、高宗之世,屡欲立明堂,诸儒议其制度,不决而止。及太后称制,独与西门先生议其制,不问诸儒。诸儒认为明堂当在国阳丙己之地,三里之外,七里之内。太后感觉去宫太远。十月,丁丑,毁乾元殿,于其地作明堂,以僧怀义为之使,凡役数万人。

  [12]甲子,车驾至首都。

  [2]太宗、高宗在位的时候,数十三遍希图创设明堂,因墨家学者们商议它的社会制度尚未结果而终止。到太后临朝行使太岁权力,独自与南门知识分子研究它的社会制度,不征求专家们的见识。学者们以为明堂应当在都城南郊居中之地,三里之外,七里之内。太后认为离宫殿太远。四月,乙巳(疑误),拆毁乾元殿,在原地基本建设明堂,任命和尚怀义为监造明堂使者,共役使数万人。

  [12]乙丑(十23日),李豫车驾回到新加坡长安。

  [3]夏,八月,戊申,杀太子通事舍人郝象贤。象贤,处俊之孙也。

  [13]星回节,高侃与高丽余众战于白水山,破之。新罗遣兵救高丽,侃击破之。

  [3]朱律,六月,丙午(十八日),后唐处死太子通事舍人郝象贤。郝象贤是郝处俊的外孙子。

  [13]十七月,唐将高侃与高丽残余兵马战于白水山,高侃把她们击溃。新罗派兵援救高丽,高侃也把他们制服。

  初,太后有憾于处俊,会奴中伤象贤反,太后命周兴鞫之,致象贤族罪。象贤亲朋好朋友诣朝堂,讼冤于监察里正乐安任玄殖。玄殖奏象贤无反状,玄殖坐免官。象贤临刑,极口骂太后,发扬宫中隐慝,夺市人柴以击刑者;金吾兵共格杀之。太后命支解其尸,发其父祖坟,毁棺焚尸。自是终太后之世,法官每刑人,先以木丸塞其口。

  [14]庚寅,以左庶子刘仁轨同中书门下三品。

  当初,太后对郝处俊不乐意,正好有佣人毁谤郝象贤谋反,太后下令周兴审讯,判郝象贤灭族罪。郝象贤家里的人前去朝堂,向监察里正乐安人任玄殖诉冤。任玄殖上奏说郝象贤未有背叛的实际,因而获罪被免官。郝象贤临刑前,破口大骂太后,揭破宫中隐私的的丑事,夺取市上人的柴禾打行刑人;金吾卫士兵共同把她打死。太后命令支解他的遗骸,挖他老爸、祖父的王陵,毁棺材焚尸休。从此直到太后在位终了,法官每回实践死刑,都先用木丸塞住犯人的嘴。

  [14]甲辰(疑误),元朝任命左庶子刘仁轨为同中书门下三品。

  [4]武承嗣使凿白石为文曰:“圣母临人,永昌帝业。”末紫石杂药物填之。丙申,使幽州人唐同泰奉表献之,称获之于洛水。太后喜,命其石曰“宝图”。擢同泰为游击将军。6月,乙亥,诏当亲拜洛,受“宝图”;有事南郊,告谢昊天;礼毕,御明堂,朝群臣。命诸州太史、太史及王室、外戚以拜洛前31日集神都。庚午,太后加尊号为圣母神皇。

  [15]皇太子罕接宫臣,典膳丞全椒邢文伟辄减所供膳,并上书谏太子。太子复书,谢以多疾及入侍少暇,嘉纳其意。顷之,右史缺,上曰:“邢文伟事吾子,能撤膳进谏,此直士也。”擢为右史。

  [4]武承嗣指使人在白石上凿上文字:“圣母临人,永昌帝业。”然后把紫石捣成粉末掺上药物将字填平。丁未(疑误),指使兖州人唐同泰上表献石,声称那石头是从洛水中赢得的。太后和颜悦色,将那石头命名字为“宝图”,晋升唐同泰为游击将军。10月,辛卯(十16日),太后下诏,将亲自祭祀洛水,接受“宝图”;祭拜于南郊,告谢玉皇大帝;祭典结束,驾临明堂,接受群臣朝见,命令各市都尉、校尉以及皇族、外戚在祝福洛水前十天在神都衡阳相会。丙子(十22日),太后加尊号为圣母神皇。

  [15]皇太子十分的少接近北宫的属官,典膳丞全椒人邢文伟便裁减她的膳食,并上书规劝太子。太子在给他的回信中认可错误,表示接受他的见识,指出产生这种景色的开始和结果是友繁多病,而且要求日常入宫侍候天子,空闲时间少。不久,右史职位出现空缺,李诵说:“邢文伟侍奉小编孙子,能用撤减膳食的措施进行劝导,那是纯正的人”,于是进步他为右史。

  [5]15月,壬午朔,日有食之。

  太子因宴集,大运臣掷倒,次至左奉裕率王及善,及善曰:“掷倒自有伶官,臣若奉令,恐非所以羽翼殿下也。”太子谢之。上闻之,赐及善缣百匹,寻迁左千牛卫将军。

  [5]三月,乙卯朔(初一),出现日食。

  太子在二遍舞会时,命令西宫的属官表演“掷倒”的杂技。当依次该左奉裕率王及善表演时,他说:“表演‘掷倒’,本是乐官的事,借使本身施行您的一声令下,或者就错过辅佐殿下的身份了。”太子向他确认了错误。唐懿祖听别人说那一个情景后,嘉奖给王及善缣一百匹,不久又进步他为左千牛卫将军。

  [6]己亥,作神皇三玺。

  四年(癸酉、673)

  [6]丁酉(12日),北周制作神皇的四个玺印。

  四年(癸酉,公元673年)

  [7]东阳大长公主削封邑,并二子徙巫州。公主适高试行,太后以高氏长孙无忌之舅族,故恶之。

  [1]春,三阳,壬午,绛州军机章京郑惠王元懿薨。

  [7]东阳大长公主被削除封邑,和五个外孙子一齐迁移到巫州。东阳大长公主嫁给高试行,太后因高氏是长孙无忌的舅舅的家门里的人,所以憎恶她。

  [1]春日,孟阳,丁卯(25日),古时候绛州教头郑惠王李元懿驾鹤归西。

  [8]江南道教头大使、冬官左徒狄神探以吴、楚多淫祠,奏焚其一千七百余所,独留夏禹、吴太伯、季札、申胥四祠。

  [2]12月,庚辰,诏刘仁轨等改修国史,以许敬宗等所记多不实故也。

  [8]江南道军机章京大使、冬官左徒狄梁公因吴、楚多滥设祠庙,奏请焚烧个中的一千七百余所,只留下夏禹、吴太伯、季札、伍子胥四座祠庙。

  [2]十二月,戊申(初十),李淳下诏书,命刘仁轨等改修国史,因为本来许敬宗等所记录的国史多不符合事实。

  [9]秋,6月,甲申,赦天下。更命“宝图”为“天授圣图”;洛水为永昌洛水,封其神为显圣侯,加特进,禁渔钓,祭奠比四渎。名图所出曰”圣图泉”,泉侧置永昌县。又改黄山为神岳,封其神为端月王,拜提辖、使持节、神岳大太师,禁刍牧。又以先于汜水得瑞石,改汜水为广武。

  [3]夏,二月,丙寅,车驾幸百分之七十宫。

  [9]永利皇宫463com,晚秋,7月,辛亥(初中一年级),清朝大赦天下。“宝图”改名字为“天授圣图”;洛水改名为永昌洛水,封洛水神为显圣侯,加特进,禁止在洛水上捕鱼垂钓,祭洛水的仪仗就好像四渎同样。将天授圣图出现的地点命名字为圣图泉,泉的边缘设置永昌县。又改称恒山为神岳,封香炉山神为恶月王,授给教头、使持节、神岳大军机章京的官衔,禁止在顶峰打柴放牧。又由于那在此以前在汜水县赢得瑞石,由此汜水县为广武县。

  [3]夏日,7月,辛亥(疑误),唐太祖车驾到达十分之九宫。

  太后潜谋革命,稍除宗室。绛州都督韩王元嘉、青州郎中霍王元轨、邢州御史鲁王灵夔、郑城军机章京勾践贞及元嘉子通州提辖黄公撰、元轨子金州少保江都王绪、虢王凤子申州教头福州公融、灵夔子范阳王蔼、贞子博州刺史琅邪王冲,在皇室中都是才行有美名,太后尤忌之。元嘉等内不自安,密有匡复之志。

  [4]闰四月,燕山道总管、右领军太守李谨行大破高丽叛者于瓠芦河之西,俘获数千人,余众皆奔新罗。时谨行妻刘氏留伐奴城,高丽引攻之,刘氏擐甲帅众守城,久之,虏退。上嘉其功,封鲁国内人。谨行,人突地稽之子也,武力绝人,为众夷所惮。

  太后私行盘算替代南宋,慢慢化解皇族。绛州教头韩王李元嘉、青州县令霍王李元轨、邢州都督鲁王李灵夔、钱塘通判勾践李贞及李元嘉的外甥通州太师黄公李、李元轨的幼子金州校尉江都王李绪、虢王李凤的幼子申州太史天津公李融、李灵夔的外甥范阳王李蔼、李贞的孙子博州太傅琅邪王李冲,在皇家中都凭工夫和情操享有美名,太后尤为忌恨他们。李元嘉等心灵不安,暗中有挽救复苏君主权力的远志。

  [4]闰13月,燕山道理事、右领军通判李谨行在瓠芦河以西输球高丽反叛者,俘虏数千人,其他的都投亲靠友新罗。当时李谨行的老婆刘氏居留伐奴城,高丽带领人来攻城,刘氏披甲率众守城,相持一段时间后,仇人终于撤退了。唐世祖奖励她的功劳,封她为魏国太太。李谨行是人突地稽的幼子,骁勇过人,使数不完夷人畏惧。

  撰谬为书与贞云:“爱妻病浸重,当速疗之,若于今冬,恐成通病。”及太后召宗室朝明堂,诸王因递相惊曰:“神皇欲于大飨之际,使人检举,尽收宗室,诛之无遗。”撰诈为天子玺书与冲云:“朕遭幽絷,诸王宜各发兵救自个儿。”冲又诈为天皇玺书云:“神皇欲移李氏社稷以授武氏。”二月,戊寅,冲召上大夫箫德琮等令募兵,分告韩、霍、鲁、越及贝州经略使纪王慎,令各起兵共趣神都。太后闻之,以左金吾将军丘神为清平道行军政大学监护人以讨之。

  [5]秋,八月,婺州大水,溺死者5000人。

  李写信给李贞假称:“老婆的病更加的重,应当尽快医治,假设拖延到今年严节,大概要变为顽症。”等到太后召集宗室到明堂朝见,诸王于是轮番相互警戒说:“神皇企图在接受朝见大摆宴席的时候,指使人告密,尽数逮捕皇族,全体杀光。”李假造皇上用玺印密封的书信给李冲说:“朕被幽禁,诸王应该分别发兵救自身。”李冲又冒充天皇用玺印密封的书函说:“神皇希图将李氏的国度交给武氏。”十月,庚午(十十八日),李冲召集刺史萧德琮等,命令他们招募兵卒,同期分别报告韩、霍、鲁、越各王,以及贝州太师纪王李慎,让她们各自起兵,共同向神都进发。太后查出后,任命左金吾将军丘神为清平道行军政大学总管征讨他们。

  [5]上秋,二月,婺州发生大水灾,被淹死的有陆仟人。

  冲募兵得四千余名,欲渡河取济州;先击武水,武水令郭务悌诣魏州求救。莘令马玄素将兵千七百人中道邀冲,恐力不敌,入武水,闭门拒守。冲推草车塞其南门,因风纵火焚之,欲乘火突入;火作而风回,冲军不得进,由是气沮。堂邑董玄寂为冲将兵击武水,谓人曰:“琅邪王与国家战役,此乃反也。”冲闻之,斩玄寂以徇,众惧而散入草泽,不可禁止,惟家僮左右数10位在。冲还走博州,乙丑,至城门,为守门者所杀,凡起兵十三日而败。丘神至博州,官吏素服出迎,神尽杀之,凡破千余家。

  [6]5月,丁酉,上以疟疾,令太子于延福殿受诸司启事。

  李冲募兵获得陆仟余名,想横渡多瑙河,夺取济州;先进攻武水,武水太史郭务悌前往魏州求救。兰陵县太史马玄素领兵1000七百人在中途截击李冲,因怕兵力不足以抗击敌人,便进入武水县城,闭门防守。李冲推草车堵塞该城西门,趁风纵火焚烧城门,想乘火势冲入城中;不料火起后风向反败为胜,李冲的枪杆子不能够发展,由此士气消沉。堂邑人董玄寂为李冲领兵进攻武水,对人说:“琅邪王与国家交战,那是闹革命。”李冲据悉后,斩董玄寂示众,部下畏惧四散逃入荒野,李冲禁止不住,只剩下小编的僮仆和左右共数12个人在身边。李冲往回逃奔博州,庚辰(二十十二日),至博州城门,被守门的人杀死,起兵前后共十一日就破产。丘神到达博州,官吏身穿民服出来应接,丘神将她们尽数杀掉,共使1000余家中破人亡。

  [6]十八月,乙丑(二十二日),元皇帝因患疟疾,命令太子在延福殿承受各机关陈述事情。

  勾践贞闻冲起,亦举兵于益州,遣兵陷上蔡。十一月,甲寅,命左豹韬御史麴崇裕为中军政大学监护人,岑长倩为后军政大学理事,将兵100000以讨之,又命张光辅为诸军节度。削冲属籍,更姓虺氏。贞闻冲败,欲自锁诣阙谢罪,会所署新蔡令傅延庆募得勇士二千余名,贞乃宣言于众曰:“琅邪已破魏、相数州,有兵二80000,朝夕至矣。”发属县兵共得陆仟,分为五营,使汝鼎南山区丞裴守德等将之,署九品以上官五百余名。所署官皆受迫协,莫有斗志,惟守德与之同谋,贞以其女妻之,署太师,委以腹心。贞使道士及僧诵经以求事成,左右及战争员皆带辟兵符。麴崇裕等军至宛城城东四十里,贞遣小子规及裴守德拒战,兵溃而归。贞大惧,闭阁自守。崇裕等至城下,左右谓贞曰:“王岂可坐待戮辱!”贞、规、守德及其妻皆自决。与冲皆枭首东都阙下。

  [7]冬,6月,甲子,中书令阎立本薨。

  鸠浅李贞听别人说李冲起兵,也在幽州出动,派兵占领上蔡。二月,甲午(初中一年级),朝廷任命左豹韬郎中麴崇裕为中军政大学管事人,岑长倩为后军政大学管事人,领兵70000人征伐他,又命张光辅为诸军节度。朝廷削除李贞、李冲在皇族名册中的名字,改姓虺氏。李贞听他们说李冲退步,本想捆绑自个儿到皇宫前请罪,正遇上她所任命的襄城提辖傅延庆征集到勇士二千余名,李贞便向我们公布说:“琅邪王已攻破魏、相等数州,有兵二捌仟0,非常的慢就要达到此处了。”又征发临安下级各县兵共5000人,分为五营,指派汝新邵县丞裴守德等指引,任命九品以上主任五百余名。所任命的官僚都以受要挟的,未有斗志,唯有裴守德与他同谋,李贞将女儿嫁给她,任命他为太史,结为亲信。李贞让道士、和尚诵经以祈求事情成功,身边的人及士兵都佩戴防止军火加害的神符。麴崇裕等军到达咸阳城东四十里,李贞派遣小外甥李规及裴守德迎阵,结果溃败而回。李贞大惊,闭门自守。麴崇裕等抵达城下,身边的人对李贞说:“您难道能够坐着等候被杀被污辱!”于是李贞、李规、裴守德及她们的妻妾都自尽。他们与李冲都在东都皇城门前阙楼下被悬首示众。

  [7]冬天,一月,戊辰(初中一年级),中书令阎立本长逝。

  初,范阳王蔼遣使语贞及冲曰:“若四方诸王有的时候并起,事无不济。”诸王往来相约结,未定而冲头阵,惟贞狼狈应之,诸王皆不敢发,故败。

  [8]甲辰,车驾还首都。

  当初,范阳王李蔼派大使对李贞和李冲说:“假使四方诸王同有的时候候起事,一定能不负众望。”于是诸王往来协商约定时间,还尚无最终约定,李冲就率头阵难,唯有李贞匆忙响应,其余诸王都不敢起事,所以战败。

  [8]辛未(二十二十一日),唐中宗车驾再次回到首都长安。

  贞之将进军也,遣使告寿州左徒赵,妻常乐长公主谓使者曰:“为自个儿语越王:昔隋文帝将篡周室,尉迟迥,周之甥也,犹能举兵匡救社稷,功虽不成,威辰天下,足为忠烈。况汝诸王,先帝之子,岂得不以社稷为心!今李氏危若朝露,汝诸王不乐善好施,尚犹豫不发,欲何须邪!祸且至矣,大女婿当为忠义鬼,无为徒死也。”

  [9]季冬,丁未,弓月、疏勒二王来降。西突厥兴昔亡可汗之世,诸部离散,弓月及阿悉吉皆叛。苏定方之西讨也,擒阿悉吉以归。弓月南结吐蕃,北招咽面,共攻疏勒,降之。上遣鸿胪卿萧嗣业发兵讨之。嗣业兵未至,弓月惧,与疏勒皆入朝;上赦其罪,遣回国。

  李贞将进军时,派使者告诉寿州军机章京赵,赵的内人常乐长公主对使者说:“替笔者转达鸠浅:从前隋文帝就要篡夺南陈帝位,尉迟迥是大顺圣上的孙子,还能够起兵匡救国家,就算并未有得逞,但威震举世,足可称为忠诚壮烈之士。何况你们诸王照旧先帝的幼子,难道还能够不把国家放在心上!到现在李氏王朝的生死存亡就如中午的露珠一样,你们诸王不以身许国,还犹疑不发兵,想等什么吧!大祸将要临头了,大女婿应该做忠义之鬼,不应有白白等死。”

  [9]十四月,壬午(15日),弓月王和疏勒王来投降东汉。当初,西突厥兴昔亡可汗统治的时候,属下诸部离散,弓月和阿悉吉都反叛。后来唐将苏定方领兵征讨西突厥,擒阿悉吉重回唐宋,弓月便向南边勾结吐蕃,向西方招引咽面,共同出击疏勒,迫使疏勒投降。于是李诵派遣鸿胪卿萧嗣业发兵征伐弓月。萧嗣业指点的人马尚未达到,弓月畏惧,便与疏勒一齐来北齐投降。李天锡赦免他的罪恶,遣送他回国。

  及贞败,太后欲悉诛韩、鲁等诸王,命监察大将军马头围苏按其密状。讯问,皆无明验,或告与韩、鲁通谋,太后召诘之,抗论不回。太后曰:“卿大雅之士,朕当别有任使,此狱不必卿也。”乃命于河西监军,更使周兴等按之,于是收韩王元嘉、鲁王灵夔、黄公撰、常乐公主于东都,迫协皆自决,更其姓曰“虺”,亲党皆诛。

  上元元年(丙午、674)

  到李贞失利,太后企图全体镇压韩、鲁等诸王,命令监察上卿马头角人苏清查他们密谋的景观。苏经过审讯,都尚未获得明显的罪证,有人密告苏与韩、鲁等诸王串通,太后召苏责难,苏直言争持,不改换本人的观念。太后说:“你是才德华贵的学子,朕将另有任用,那一个案子不用你办理了。”便吩咐苏到河西监军,改由周兴等审理,于是收捕韩王李元嘉、鲁王李灵夔、黄公李、常乐公主等到东都商丘,全迫胁他们自杀,改他们姓“虺”,他们的妻儿党羽都被处决。

  元夕元年(甲辰,公元674年)

  以文昌左丞狄梁公为金陵经略使。时治越王贞党与,当坐者六七百家,籍没者五千口,司刑趣使行刑。仁杰密奏:“彼皆诖误,臣欲显奏,似为逆人申理;知而不言,恐乖国君仁恤之旨。”太后特原之,皆流丰州。道过宁州,宁州父老迎劳之曰:“作者狄使君活汝邪?”相携哭于德政碑下,设斋六日而后行。

  [1]春,一月,甲寅,以左庶子、同中书门下三品刘仁轨为鸡林道大总管,卫尉卿李弼、右领军太傅李谨行副之,发兵讨新罗。时新罗王法敏既纳高丽叛众,又据百济故地,使人守之。上大怒,诏削法敏官爵;其弟右骁卫员外太师、临海郡公仁问在京都,立感觉新罗王,使回国。

  朝廷任命文昌左丞狄国老为雍州都尉。当时正惩治勾践李贞的党羽,要判刑的有六七百家,籍没官府充当奴婢的有陆仟人,司刑寺催促兖州试行裁定。狄国老给太后上密奏说:“他们都以受牵连的,小编想领悟上奏,就像是在为叛逆的人理论;知而不言,又可能有背于天子仁爱怜悯的原意。”太后因故非常原谅他们,都流放丰州。当他们路过宁州时,宁州父老接待慰劳说:“是大家的狄使君救活你们的啊?”相互搀扶着在宁州百姓当年为狄国老立的功德碑下痛哭,斋戒八日后才持续往前走。

  [1]春日,孟月,己丑(疑误),李炎任命左庶子、同中书门下三品刘仁轨为鸡林道大总管,卫尉卿李弼、右领军里正李谨行为刘仁轨的帮手,领兵挞伐新罗。当时新罗王金法敏既摄取高丽叛兵,又侵占百济原有的土地,并派人守护。唐肃帝对此充裕愤然作色,下令削除新罗王金法敏的官僚;另立他居住在首都长安的兄弟右骁卫上卿、临海郡公金仁问为新罗王,并派她回国。

  时张光辅尚在明州,将士恃功,多所求取,仁杰不之应。光辅怒曰:“州将轻中将邪?”仁杰曰:“乱吉林者一越王贞耳,今一贞死,万贞生!”光辅诘其语,仁杰曰:“明公总兵三100000,所诛者止于越王贞。城中闻官军至,逾城出降者四面成蹊,明公纵将士暴掠,杀已降感觉功,流血丹野,非万贞而何!恨不得尚方斩马剑,加于明公之颈,虽死如归耳!”光辅不能够诘,归,奏仁杰不逊,左迁复州长史。

  [2]四月,丁未朔,日有食之。

  当时张光辅还在金陵,将士依仗有功,自便勒索,狄梁公不予理采。张光辅大怒说:“州将敢轻视全军主将!”狄梁公说:“河南添乱的唯有叁个勾践李贞,今后一个李贞死了,出现了10000个李贞!”张光辅指斥那话是何许看头,狄神探说:“您统兵三八万,所要杀的只限于鸠浅李贞。城中人闻讯官军到来,越城出来投降的人居多,四面都踩踏成道路了,您放纵军官阴毒地抢掠,杀已投降的人用来报功,流血染红郊野,那不是一万个李贞又是怎么样!小编恨不能够获得太岁的尚方斩马剑加在您的颈部上,笔者虽死也视作回家一般!”张光辅十分的小概辩白,回来后,上奏说狄国老不恭顺。狄神探被降职为复州左徒。

  [2]10月,丙午朔(初中一年级),出现日食。

  [10]庚申,左肃政大夫骞味道、夏官士大夫王本立并同平章事。

  [3]贺兰敏之既得罪,皇后奏召武元爽之子承嗣于岭南,袭爵周公,拜尚衣奉御;夏,十一月,己丑,迁宗正卿。

  [10]辛卯(五日),左肃政大夫骞味道、夏官太史王本立都任同平章事。

  [3]贺兰敏之获罪现在,皇后武曌奏请从岭南召回她二哥武元爽的幼子武承嗣,承袭周国公的爵位,担当尚衣奉御。朱律,六月,乙丑(十30日),升任宗正卿。

  [11]太后之召宗室朝明堂也,马斯喀特公融密遣使问成均教授高子贡,子贡曰:“来必死。”融乃称疾不赴。越王贞起兵,遣使约融,融苍猝不可能应,为官属所逼,执使者以闻,擢拜右赞善大夫。未几,为支党所引,冬,一月,己酉,戮于市,籍没其家。高子贡亦坐诛。

  [4]秋,十二月,庚午,追尊宣简公为宣国君,妣张氏为宣庄王后;懿王为光天子,妣贾氏为光懿皇后;太武国君为神尧皇上,太穆皇后为太穆神皇后;文圣上为太宗文美髯公皇上,文德皇后为文德圣皇后。天皇称主公,皇后称天后,以避先帝、先后之称。改元,赦天下。

  [11]皇太后召皇族到明堂朝见,里昂公李融暗中派使者问成均教授高子贡,高子贡回答说:“来,必定死。”李融便声称有病不来。越王李贞发难,派使者约她一同起兵,他匆促间不能够响应,在属官逼迫下逮捕李贞的大使上报,由此升高左赞善先生。不久,为亲属所拖累,冬日,1四月,壬子(十三十日),被处死于街市,查抄家产,高子贡也由此被处决。

  [4]首秋,八月,乙巳(二十五日),李显追尊他的七世祖宣简公李嗣升为宣圣上,七世祖母张氏为宣庄皇后;六世祖懿王李天赐为光圣上,六世祖母贾氏为光懿皇后;祖父太武国王光孝皇帝为神尧主公,祖母太穆皇后为太穆神皇后;阿爸文主公李世民为太宗文关云长圣上,阿妈文德皇后为文德圣皇后。为了回避已经去世圣上、皇后的称呼,光皇帝改称天子,皇后武后改称天后;改年号为上元节,赦免天下罪人。

  济州太守薛、弟绪、绪弟驸马太傅绍,皆与琅邪王冲通谋。闻冲起兵,作火器,募人;冲败,杀录事参军高纂以灭口。十7月,乙未,、绪伏诛,绍以太平公主故,杖一百,饿死于狱。

  [5]乙卯,敕:“文武官三品以上服紫,金玉带;四品服深绯,金带;五品服浅绯,金带;六品服森林绿,七品服红色,并银带;八品服深青,九品服金黄,并石带;庶人服黄,铜铁带。自非庶人,不听服黄。”

  济州提辖薛、薛的兄弟薛绪、薛绪的兄弟附马经略使薛绍,都同琅邪王李冲通谋。薛传闻李冲起兵,即创制火器,招募人士;李冲退步后,他们杀录事参军高纂以灭口。十十8月,庚戌(初六),薛、薛绪被处决,薛绍因娶太平公主的原由,被打一百棒子后,饿死于监狱中。

  [5]辛丑(二十三二十四日),唐刘询诏命:“文武官员三品以上穿橄榄绿服装,佩金玉带;四品穿深藕红色服装,佩金带;五品穿浅浅青衣裳,佩金带;六品穿深青莲衣裳,七品穿墨玉绿色服装,都佩银带;八品穿深圳影业公司青服装,九品穿浅紫水晶色衣裳,都佩黄铜带;无官爵的平民百姓穿浅豆绿衣裳,佩铜铁带。其他工商杂户,不许穿樱草黄衣裳。”

  十八月,乙未,司徒、青州巡抚霍王元轨坐与越王连谋,废徙黔州,载以槛车,行至陈仓而死。江都王绪、殿中监公裴承先皆戮于市。承先,寂之孙也。

  [6]金秋,戊申,诏追复长孙晟、长孙无忌官爵,以无忌曾孙翼袭爵赵公,听无忌丧归,陪葬昭陵。

  十3月,壬寅(初中一年级),司徒、青州太史霍王李元轨因犯与勾践李贞通谋罪,被废止并下放到黔州,用囚车运送,行至陈仓死去。江都王李绪、殿中监公裴承先都被处死于街市。裴承先是裴寂的孙子。

  [6]早秋,戊子(初七),李诵命令恢复生机长孙晟、长孙无忌官爵,让长孙无忌曾孙长孙翼承接赵公爵位;准予长孙无忌的遗骸从流放地黔州送回长安,陪葬在天可汗的昭陵。

  [12]命裴居道留守西京。

  [7]戊午,上御翔鸾阁,观大。分音乐为东西朋,使雍王贤主东朋,周王显主西朋,角胜为乐,郝处俊谏曰:“二王春秋尚少,志趣未定,当推梨让枣,相亲如一。今分二朋,递相夸竞,俳优小人,言辞无度,恐其交争胜负,讥诮失礼,非所以崇礼义,劝敦睦也。”上瞿然曰:“卿远识,非大千世界所及也。”遽止之。

  [12]清代命令裴居道留守西京。

  [7]甲申(初八),唐代宗登翔鸾阁,观望大会饮,分乐队为东西两局地,让雍王李贤主持东半部,周王李适主持西半部,东西两部分相竞赛胜负以取乐。郝处俊对唐昭宗规劝说:“雍王和周王还属少年,志趣尚未定型,应当‘推梨让枣’,互谅互让,清莹竹马。今后分为两局地互相夸耀竞争,歌舞歌星,言语本来就未有节制,为了争高下,只怕难免相互戏弄攻讦而失礼,那不是崇尚礼义,鼓励亲爱和谐的做法。”唐僖宗振撼地说:“你的远见卓识,不是大家所能及的。”于是立时下令甘休竞赛。

  [13]左肃政大夫、同平章事骞味道素不礼于殿中侍大将军周矩,屡言其无法了事。会有罗告味道者,敕矩按之。矩谓味道曰:“公常责矩不了事,今天为公了之。”乙巳,味道及其子辞玉皆伏诛。

  是日,卫尉卿李弼暴卒于宴所,为之废二十八日。

  [13]左肃政大夫、同平章事骞味道一向不讲究殿中侍通判周矩,多次说他不会减轻难题。正好有人罗织罪名告发骞味道,太后下令周矩审讯。周矩对骞味道说:“你常指斥自个儿不会缓和难点,前几东瀛身就为你化解难题。”丙申(疑误),骞味道和他的外孙子骞辞玉都被行刑。

  这一天,卫尉卿李弼暴死在酒会上,为怀想他,甘休大会饮一天。

  [14]甲申,太后拜洛受图,太岁、皇太子皆从,内外文武百官、胡人各依方叙立,珍禽、奇兽、杂宝列于坛前,文物卤簿之盛,唐兴以来未之有也。

  [8]冬,十十二月,乙丑朔,车驾发京师;丙申,校猎武夷山之曲武原;辛卯,至东都。

  [14]丁酉(一日),太后祭奠洛水,接受“天授圣图”,太岁、皇太子都紧跟着,内外文武百官、西戎首领各按方位排列站立。珍禽、奇兽、各个宝贝陈列于坛前,礼乐仪仗的严肃,是西魏建国以来所未有过的。

  [8]冬季,十十二月,甲辰朔(初中一年级),李敏从东方之珠长安起程;乙巳(初四),在华山下的曲武原狩猎;戊申(二十二二日),到达东都新乡。

  [15]辛丑,明堂成,高二百九十四尺,方第三百货尺。凡三层:下层法四时,各随方色;中层法十二辰;上为圆盖,九龙捧之。上施铁凤,高级中学一年级丈,饰以黄金。中有巨木十围,上下通贯,栌籍认为本。下施铁渠,为辟雍之象。号曰万象神宫。宴赐群臣,赦天下,纵民入观。改河北为合宫县。又于明堂北起天堂五级以贮大像;至三级,则俯视明堂矣。僧怀义以功拜左威卫太尉、宋代公。

  [9]箕州录事参军张君澈等污蔑太守蒋王恽及其子汝南郡王炜谋反,敕通事舍人薛思贞驰传往按之。十七月,乙亥,恽惶惧,绝食死,上知其非罪,深痛惜之,斩君澈等多人。

  [15]辛巳(二十二二十四日),明堂完成,高中二年级百九十四尺,三百尺见方。共三层:下层遵照四季区划,四方各用本方的水彩;中层按十二小时划分;上为圆顶,由九条龙捧起,顶上安放铁凤,高一丈,用黄金装饰。中间有十围粗的大木,上下贯通,斗斜柱屋檐都依赖它作基础。上面安置铁制水渠,像太学中辟雍的表率,可以称作万象神宫。太后设宴奖励群臣,大赦天下罪人,准予百姓入内部参谋音信观。改河永顺县为合宫县。又在明堂北面造五层天堂以收藏大神的塑像;登上第三层就足以俯瞰明堂了。和尚怀义因主持修造明堂和西方有功授左威卫上大夫、东魏公。

  [9]箕州录事参军张君澈等诋毁箕州巡抚蒋王李恽和他的幼子汝南郡王李炜谋反。唐宪宗命令通事舍人薛思贞乘驿站的马车赶去查处此事。十三月,壬午(初八),蒋王李恽畏惧,绝食。唐中宗知道他未有罪,深感惋惜,于是处死张君澈等五个人。

  侍长史王求礼上书曰:“古之明堂,茅茨不翦,采椽不斫。今者饰以珠玉,涂以美术,铁入云,King Long隐雾,昔商后辛琼台,夏癸瑶室,无以加也。”太后不报。

  [10]戊午,于阗王伏雄来朝。

  侍都督王求礼上书说:“南梁明堂,用茅草为顶不加修剪,以柞木作椽不加砍削。未来用珠宝玉石装饰,涂上各类颜色,铁凤高入云端,King Long藏进云雾,以前殷子受德的琼台、夏桀的瑶室,都无法儿赶上它。”太后不予理睬。

  [10]甲子(十14日),于阗王尉迟伏雄前来朝见国君。

  [16]太后欲发梁、凤、巴,自雅州开山通道,出击生羌,因袭吐蕃。正字陈子昂上书,认为:“雅州边羌,自国初以来未尝为盗。今一旦无罪戮之,其怨必甚;且惧诛灭,必蜂起为盗。西山盗起,则蜀之边邑不得不连兵备守,兵久不解,臣愚以为西蜀之祸,自此结矣。臣闻吐蕃爱蜀雄厚,欲盗之久矣,徒以山川阻绝,障隘不通,势不能动。今国家乃乱边羌,开隘道,使其收奔亡之种,为乡导以攻边,是借寇兵为贼除道,举全蜀以遗之也。蜀者国家之宝库,能够兼济中夏族民共和国。今执事者乃图侥幸之利以事西羌,得其地不足以稼穑,财不足以富国,徒为糜费,无益圣德,况其成败未可知哉!夫蜀之所恃者险也,人所以安者无役也;今国家乃开其险,役其人,险开则便寇,人役则伤财,臣恐未见羌戎,已有奸盗在其间矣。且蜀人劣,不习兵战,山川阻旷,去中夏远,今无故生西羌、吐蕃之患,臣见其不比百余年,蜀为戎矣。国家近废安北,拔单于,弃龟兹,放疏勒,天下翕然谓之盛德者,盖以太岁务在养人,不在广地也。今吉林饥,关、陇弊,而徇贪夫之议,谋甲兵,兴大役,自古国亡家败,未尝不由黩兵,愿国王熟计之。”既而役不果兴。

  [11]辛丑,波斯王卑路斯来朝。

  [16]皇太后筹算征发梁、凤、巴等地百姓,从雅州凿山开通道路,出击生羌,从而袭击吐蕃。正字陈子昂上书认为:“雅州边地的羌人,从唐宋立国以来并未有作过盗贼,未来若是无罪而杀戮他们,他们的怨恨一定很深;而且害怕被扑灭,必蜂起作盗贼。西山瑶族盗贼兴起,则蜀地边境城市不得不接二连三派兵防范。兵士长时间聚焦不散,我觉着西蜀的劫数,从此就结下了。笔者传说吐蕃贪图蜀地富裕,想窃取它曾经很久了,只是因峰峦隔断,道路堵塞不通,时势使他们不能行动。今后国家却干扰边地羌人,开通险要通道,使他们能够搜集逃亡种族,作为起先以强攻边地,那是发放贷款仇敌兵马,为仇人清除道路,把任何蜀地送给他们。蜀地是国家的矿藏,能够多地方援救中原地区。未来的片段当政者贪图侥幸的受益而提高西羌,得到他们的土地不可知种庄稼,获得他们的财物不足以使国家富裕,只是荒废财力人力,无益于君主圣德,更何况成败还不必然呢!蜀地所依赖的是地势险要,百姓所赖以平静的是不曾徭役;未来国家却打通它的险要,役使它的百姓,险要打通则有利敌寇,人民被役使则伤财,小编说不定还并未有观望羌人,已有奸盗出现在蜀中了。况且蜀人弱小,面生军事,山川隔开,距离中原由来已经很久,近期兵不血刃变成西羌、吐蕃的祸害,小编感到不用再过一百年,蜀地将改为戎人的地方了。国家近期放弃安北、单于都护府,放弃龟兹、疏勒二镇,天下所以一律称之为盛德,大约是因为国君致力于安养人民,而不在于扩张土地。今后崤山以东饥荒,关、陇地区残破,却从善如流贪心人的座谈,盘算动用武力,兴起大规模的苦活,很久从前国亡家败,未尝不由于滥用武力,愿君王仔细思虑。”其后那件事情并未有能开始展览。

  [11]甲午(十日),波斯王卑路斯前来朝见君王。

  永昌元年(乙未、689)

  [12]庚戌,天后上表,认为:“国家圣绪,出自玄元始天尊祖,请令王公以下皆习《老子》,每岁明经,准《孝经》、《论语》策试。又请“自今父在,为母服齐衰三年。又,京官八品以上,宜量加俸禄。”及任何便宜,合十二条。诏书褒美,皆行之。

  永昌元年(壬戌,公元689年)

  [12]乙卯(二十二十八日),天后武珝上表高宗,认为:“国家圣业的开端,出自玄元国君,请国王命令王公以下各级领导都学习《老子》,每年明经科加试《老子》,考试格局同《孝经》、《论语》同样。”又央浼“从未来起,老爹仍生活,为死去的娘亲服丧,着齐衰三年。又,八品以上在京官员,应当思索扩充俸禄”,以及其它应办的工作,共十二条。李虎下诏对武媚娘给予赞扬,全体承受并推行他的提议。

  [1]春,三微月,壬寅朔,大飨万象神宫,太后服衮冕,大圭,执镇圭为初献,皇上为亚献,太子为终献。先诣玉皇上帝座,次高祖、太宗、高宗,次燕国先王,次五方帝座。太后御则天门,赦天下,改元。己亥,太后御明堂,受朝贺。丁亥,布政于明堂,颁九条以训百官。己末,御明堂,飨群臣。

  [13]是岁,有刘晓者,上疏论选,感觉:“今选曹以检勘为正义,书判为得人,殊不知考其道德手艺。况书判借人者众矣。又,礼部取士,专项使用文章为甲乙,故天下之士,皆舍德行而趋文化艺术,有朝登甲科而夕陷刑辟者,虽日诵万言,何关理体!文成七步,未足化人。况尽心卉木之间,极笔烟霞之际,以斯成俗,岂非大谬!爱妻之慕名,如水趋下,上有所好,下必甚焉。太岁若取士以道德为先,文化艺术为末,则多士雷奔,四方风动矣!”

  [1]春天,三之日,戊戌朔(初中一年级),明朝合祭于万象神宫,太后穿戴天子的洋装礼帽,腰带上插着大圭,手拿着镇圭第一个献祭品,国王第二个献,太子最终三个献。先至玉皇上帝座前,其次至李渊、广孝皇帝、唐僖宗座前,其次至赵国先王座前,其次至五方帝座前。太后亲临则天门,大赦天下,改变年号。乙丑(初三),太后驾临明堂,接受朝贺;辛丑(初四),在明堂进行政治和宗教,发表教诲百官的九条政令;戊戌(初五),太后来到明堂,宴赏群臣。

  [13]上年,有个叫刘晓的人,给唐文宗上书论选取人才。他感觉:“于今吏部以考察功过为公平,以书法和判文作为获得人才的手段,而不晓得考查人的德本性操和本领。何况假借别人的书法和判文的人多着呢!还会有,礼部取士,专以小说定等次,因而全世界的雅士都扬弃道德情操而追求写作技艺,结果出现了上午考取甲等贡士,深夜即因犯罪而被处以的人。这样的人,尽管每一日能诵读上万言,与治道又有哪些关系!能在行动七步的时日内写成文章,不足以教化百姓。况且把思想全贯注在花草树木之间,将笔墨全成本在彩云之际,这种情景竟成为风气,岂不是太荒唐了!大家惊羡声名的天性,就好像水自然向下流同样,在高位的人喜好什么样,在下位的人开心的水平就一定会当先他们。圣上固然选用人才,首先思索道德情操,写作技术只放在最后一位,则过多的雅士就能够任性地修养德行,四方就能闻风响应。”

  [2]春天,己巳,尊魏忠孝王曰周忠孝太皇,妣曰忠孝太后,文水陵曰章德陵,凉州陵曰明义陵。置崇先府官。甲午,尊鲁公曰普罗维登斯靖王,北平王曰赵肃恭王,金城王曰魏义康王,伯明翰王曰周安成王。

  二年(乙亥、675)

  [2]春季,乙巳(十二16日),太后追尊阿爸魏忠孝王为周忠孝太皇,阿娘为周忠孝太后,称武氏在文水的坟茔为章德陵,在幽州的坟茔为明义陵,设置崇先府官员。庚午(十二十一日),太后追尊其祖先鲁公为波尔多靖王,北平王为赵肃恭王,金城王为魏义康王,波德戈里察王为周安成王。

  二年(乙亥,公元675年)

  [3]一月,乙丑,张光辅守纳言。

  [1]春,元春,癸酉,以于阗国为毗沙令尹府,分其境内为十州,以于阗王尉迟伏雄为毗明溪长史。

  [3]一月,甲申(十23日),张光辅守纳言。

  [1]阳节,初春,乙未(二二十十七日),南宋在于阗国设立毗沙太师府,将于阗国分为十州,任命于阗王尉迟伏雄为毗沙军机章京。

  [4]乙丑,太后问正字陈子昂,当今为政之要。子昂退,上疏,感到“宜缓刑崇德,息兵革,省赋役,抚慰宗室,各使自安。”辞婉意切,其论甚美,凡贰仟言。

  [2]丙戌,吐蕃遣其大臣论吐浑弥来请和,且请与吐谷浑复修邻好;上不能够。

  [4]戊午(14日),太后问正字陈子昂,什么是眼下要抓的显要政务。陈子昂退朝后,上疏以为:“应当宽缓刑罚,崇尚德政,甘休军事行动,减省赋税徭役,抚恤慰问皇族,使他们分别安心。”词语言文字工作委员会婉,意思深刻,争论很好,共贰仟字。

  [2]辛卯(十一日),吐蕃派遣大臣论吐浑弥到金朝求和,而且请求与吐谷浑苏醒睦邻关系;李虎不允许。

  [5]丁酉,以天官参知政事武承嗣为纳言,张光辅守内史。

  [3]6月,刘仁轨大破新罗之众于七重城;又使浮海,略新罗之南境,斩获甚众。仁轨引兵还。诏以李谨行为Anton镇抚大使,屯新罗之买肖城以经略之,三战皆捷,新罗乃遣使入贡,且谢罪;上赦之,复新罗王法敏官爵。金仁问中道而还,改封临海郡公。

  [5]甲辰(17日),孙吴任命水官郎中武承嗣为纳言,张光辅守内史。

  [3]春日,刘仁轨在七重城大胜新罗的武装力量;又让从海路夺取新罗南方地区,杀死和俘虏众几个人。刘仁轨率兵再次来到。唐顺宗下诏任命李谨行为Anton镇抚大使,屯兵新罗的买肖城,以经营该地区,李谨行打了三仗都制胜,新罗于是派遣使者到汉代进贡,并且请罪;唐顺宗赦免了她们,并回复新罗王金法敏的前程和爵位。金法敏的小叔子金仁问中途重临南陈,改封为临海郡公。

  [6]夏,11月,乙丑,杀辰州别驾汝南王炜、连州别驾鄱阳公等宗室十三人,徙其家于州。炜,恽之子;,元庆之子也。

  [4]七月,辛丑,天后祀先蚕于邙山之阳;百官及朝集使皆陪位。

  [6]清夏,一月,乙卯(七日),汉代处死辰州别驾汝南王李炜、连州别驾鄱阳公李等皇族十二位,迁移他们的家里人去州。李炜是蒋王李恽的幼子;李是道王李元庆的外孙子。

  [4]7月,辛未(十二十七日),天后武珝在邙山之南祭蚕神,朝廷官员及各省的朝集使,都列席陪祭。

  乙亥,杀天官太尉土瓜湾邓玄挺。玄挺女为妻,又与炜善。谋迎中宗于庐陵,以问玄挺;炜又尝谓玄挺曰:“欲为急计,何如?”玄挺皆不应。故坐知反不告,同诛。

  [5]上苦风眩甚,议使天后摄知国政。中书巡抚同三品郝处俊曰:“天皇理外,后理内,天之道也。昔魏文著令,虽有幼主,不许皇后临朝,所以杜祸乱之萌也。国王奈何以高祖、太宗之天下,不传之子孙而委之天后乎!”中书御史昌乐李义琰曰:“处俊之言至忠,主公宜听之!”上乃止。

  戊申(七日),唐宋处死水官令尹葵青区人邓玄挺。邓玄挺的孙女是李的爱妻,邓玄挺又与李炜很和煦。李企图从庐陵接回唐德宗,曾打听过邓玄挺;李炜又曾对邓玄挺说:“筹算制定紧迫布置,如何?”邓玄挺都尚未回复。所以她以犯知道谋反而不报告的罪,被同步处死。

  [5]长庆帝受严重风眩病的麻烦,争论由天后武曌代理国家政事,中书少保、同三品郝处俊说:“国君治理外朝,皇后治理后宫,是言之成理的。从前魏明成祖曹子桓曾立下法令,固然皇上幼小,也决无法太后临朝听政,为的是幸免祸乱爆发。天子为什么不将高祖、太宗的大千世界传给子孙,而托付给天后呢!”中书太史昌乐人李义琰说:“郝处俊的话是最忠实的,皇上应当听取!”唐顺宗于是放任原本的打算。

  [7]5月,丁未,命文昌右相韦待价为苏息道行军政大学总管,击吐蕃。

  [6]天后多引文学之士文章郎元万顷、左史刘之等,使之撰列女传、臣轨、百僚新戒、乐书,凡千余卷。朝廷奏议及百司表疏,时密令参决,以分宰相之权,时人谓之北门文化人。之,子翼之子也。

  [7]4月,甲子(初五),北周任命文昌右相韦待价为休息道行军政大学管事人,以强攻吐蕃。

  [6]天后武曌遍布招揽雅士大学生,如文章郎元万顷、左史刘之等,要她们创作《列女传》、《臣轨》、《百僚新戒》、《乐书》,共一千多卷。朝廷的奏议及各部门的表疏,时常秘密地让她们参加裁决,以此来压缩宰相的权杖,当时的人称那批人为南门知识分子。刘之就是刘子翼的外孙子。

  [8]浪穹州蛮酋傍时昔等二十五部,先附吐蕃,至是来降;以傍时昔为浪穹州太傅,令统其众。

  [7]夏,八月,辛未,以司农少卿韦弘机为司农卿。弘机兼知东都营田,受诏完葺宫苑。有宦者于苑中非法,弘机杖之,然后奏闻。上感觉能,赐绢数十匹,曰:“更有犯者,卿即杖之,不必奏也。”

  [8]浪穹州蛮族酋长傍时昔等二十五部,原先依靠吐蕃,这时候投降北周;东汉任命傍时昔为浪穹州知府,统率他的部众。

  [7]夏天,二月,甲午(初六),孙吴任命司农少卿韦弘机为司农卿。韦弘机兼管东都黄冈屯垦事务,奉命维修东都的皇城园林。有三伯在皇帝园林里不合法,韦弘机先行杖打,然后再向李亨告诉。李炎认为他干活能干,奖赏他数十匹绢,说:“再有近似的违纪者,你就拷打,不必报告。”

  [9]甲午,以僧怀义为新平军政大学管事人,北讨突厥。行至紫河,不见虏,于单于台刻石纪功而还。

  [8]初,左千牛将上将安赵尚高祖女常乐公主,生女为周王显妃。公主颇为上所厚,天后恶之。己未,妃坐废,幽闭于内侍省,食料给生者,防人候其突烟,已而数日烟不出,开视,死腐矣。自定州长史贬栝州少保,令公主随之官,仍绝其朝谒。

  [9]壬子(十八日),南陈任命和尚怀义为新平军政大学理事,北伐突厥。进军到紫河,未有相会突厥人,在皇上场刻石纪功而回。

  [8]其时,左千牛将军长安人赵娶光孝皇帝的外孙女常乐公主,所生孙女即周王唐肃宗的妃。常乐公主获得唐睿宗的厚待,天后武媚娘由此憎恨她。甲申(初七),周王的妃因犯罪被撤消,禁闭在内侍省,送给的食物都以生的,看守观望她的烟囱是或不是冒烟,后来意识有几天不冒烟,展开门一看,人已死去并腐烂了。赵也由定州经略使贬为栝州左徒,同一时候命令常乐公主随他到任,不许他们回京军长安朝见李俨。

  [10]诸王之起兵也,贝州上大夫纪王慎独不预谋,亦坐系狱;秋6月,戊辰,槛车徙巴州,更姓虺氏,行及蒲州而卒。八男常州士大夫东平王续等,相继被诛,家徙岭南。

  [9]太子弘仁孝谦谨,上吗爱之;礼接里胥,中外属心。天后方逞其志,太子奏请,数迕旨,由是失爱于天后。义阳、娄底二公主,萧淑妃之女也,坐母得罪,幽于掖庭,年逾三十不嫁。太子见之惊恻,遽奏请出降,上许之。天后怒,即日以公主配当上翊卫权毅、王遂古。庚子,太子薨于合璧宫,时人认为天后鸩之也。

  [10]唐宋诸王起兵时,唯有贝州左徒纪王李慎未有插手策划,但也被牵连入狱;早秋,十一月,乙卯(初七),被用囚车移交送达巴州,改姓虺氏,走到蒲州而死。他的多个外甥,如常州节度使东平王李续等,相继被处死,家属被迁移岭南。

  [9]皇太子李弘仁爱孝顺、谨言慎行,唐懿宗很兴奋她。他对都尉能以礼相待,获得了清廷上下的珍爱。天后武后正要施展个人理想,太子李弘奏事多次背离她的圣旨,因而武珝对他不爱好。义阳、龙岩四位公主,是萧淑妃的姑娘,因受阿妈牵连而获罪,被囚系在后宫中,年过三十不能够成婚。太子李弘见到这种情景,既吃惊又不忍,便立刻上奏请求开绿灯他们出嫁,获得兴圣皇帝的准予。武曌很恼火,当天便把她们分别嫁给正在值班的翊卫权毅、王遂古。戊午(二十四日),太子李弘死于合璧宫,当时人认为是被天后武后用鸩酒毒死的。

  女东光县主楚媛,幼以孝谨称,适司议郎裴仲将,相敬如宾;姑有疾,亲尝药膳;接遇娣姒,皆得欢心。时宗室诸女都以娇奢相尚,诮楚媛独俭素,曰:“所贵于富贵者,得适志也;今独守勤勉,将以何求?”楚媛曰:“幼而豪礼,今而行之,非适志欤!观自古女生,都是恭俭为美,纵侈为恶。辱亲是惧,何所求乎;富贵傥来之物,可足骄人!”众皆惭服。及慎凶问至,楚媛号恸,呕血数升;免丧,不御膏沐者垂二十年。

  壬戌,车驾还德阳宫。5月,乙卯,下诏:“朕方欲禅位皇太子,而疾遽不起,宜申往命,加以尊名,可谥为孝敬圣上。

  李慎的姑娘东光县主李楚媛,年幼时就以孝顺恭谨有名,嫁司议郎裴仲将,夫妻相敬如宾;大姨有病,所用药物食物她都亲口先尝;欢迎妯娌,都拿走他们的欢心。当时皇室女生都是骄横浮华互相争胜为风尚,他们取笑只有李楚媛节俭朴素,说:“人所以正视富贵,是因为能满意欲望;未来您一个人独立保持勤劳艰辛,追求的是哪些吧?”李楚媛说:“时辰候喜欢礼,以往付诸行动,不是满意私欲吗!综观很久从前的女子,都以恭顺节俭为美德,以放纵奢华为丑恶。使老人感觉羞辱是本人所畏惧的,别的还会有哪些追求啊;富贵是潜意识得来的东西,有如何值得向外人炫目的!”大家听后既惭愧又肃然生敬。等到李慎的噩耗传出,李楚媛哀号悲痛,呕血数升,守丧期满后,不用润发的油脂近二十年。

  壬申(二十二十四日),李暠回到桂林宫。七月,庚寅(初五),李炎下诏说:“朕正筹划把帝位禅让给太子,而他冷不防一卧不起。应当器重建议从前的圣旨,给予华贵的名称,可定谥号为孝敬圣上。”

  [11]韦待价军至寅识迦河,与吐蕃战,大胜。待价既无将领之才,狼狈失据,士卒冻馁,谢世甚众,乃引军还。太后大怒,甲戌,待价除名,流绣州,斩副大管事人安西浙大学多护阎温古。安西副都护唐休收其他众,抚安西土,太后以休为西州少保。

  1月,辛酉,立雍王贤为皇太子,赦天下。

  [11]韦待价进军至寅识迦河,与吐蕃应战,打了大捷仗。韦待价既无将领的技能,狼狈中错过赖以,士卒挨冻受饿,病逝多数,于是领军重临。太后大怒,丁卯(10日),韦待价被撤回名籍,流放绣州,处死副大理事安西差不离护阎温古。安西副都护唐休搜罗残部,抚慰安定南边边陲,太后任命唐休为西州太史。

  八月,甲辰(初五),梁国立雍王李贤为皇太子,赦免天下罪人。

  [12]甲寅,以王本立同凤阁鸾台三品。

  [10]天后恶慈州太守杞王上金,有司希旨奏其罪;秋,三月,上金坐解官,澧州安置。

  [12]甲寅(二十十四日),西魏任命王本立为同凤阁鸾台三品。

  [10]天后武珝抵触慈州抚军杞王李上金,有关机构迎合她的上谕奏报他有罪。高商,十一月,李上金因而被清除义务,在澧州安置。

  [13]徐安分守己之败也,弟敬真流绣州,逃归,将奔突厥。过海口,洛州司马弓嗣业、邢台令张嗣明资助遣返之;至定州,为吏所获,嗣业缢死。嗣明、敬真多引海内知识,云有异图,冀避防死;于是朝野之士为所连引坐死者甚众。嗣明诬内史张光辅,云“征郑城日,私论图谶、天文,阴怀两端。”1月,戊辰,光辅与敬真、嗣明等同诛,籍没其家。

  [11]11月,丁亥,葬孝敬太岁于明永陵。

  [13]徐不追求虚名退步后,他的堂弟徐敬真流放绣州,现在逃回,妄想投奔突厥。他经过咸阳时,洛州司马弓嗣业、明州令张嗣明须要财物送他相差;达到定州,被官吏捕获,弓嗣业上吊身亡。张嗣明、徐敬真多毁谤牵连海内相互认识精晓的人,说她们作案,期望那样能解除死罪。于是朝野职员被牵连判死罪的人非常的多。张嗣明毁谤内史张光辅,说“征伐建邺时,他背后切磋王者受命的征验、天象变化,在清廷和叛逆者间足踏多只船。”四月,戊寅(初四),张光辅和徐敬真、张嗣明等协助进行被处决,并被搜查家产。

  [11]二月,庚子(16日),南梁葬孝敬君王李弘于文陵。

  戊午,秋官太傅莱切斯特张楚金、陕州通判郭正一、凤阁侍中元万顷、呼和浩特令魏元忠,并免死流岭南。楚金等皆为敬真所引,云与切实地工作通谋。临刑,太后使凤阁舍人王隐客驰骑传声郝之。声达于市,当刑者皆喜跃欢呼,宛转不已;元忠独安坐自如,或使之起,元忠曰:“虚实未知。”隐客至,又使起,元忠曰:“俟宣敕已。”既宣敕,乃徐起,舞蹈再拜,竟无忧喜之色。是日,阴云四塞,既释楚金等,天气晴霁。

  [12]乙未,以戴至德为右仆射,丁巳,以刘仁轨为左仆射,并同中书门下三品依然。张文为参知政事,郝处俊为中书令;李敬玄为吏部太尉兼左庶子,同中书门下三中依旧。

  甲戌(十二十三十日),秋官大将军金斯敦人张楚金、陕州少保郭正一、凤阁参知政事元万顷、秦皇岛令魏元忠,都赦免死罪,流放岭南。张楚金等都被徐敬真所污蔑,说他们与徐根据外地的具体情况制定方案串通谋反。将执行死刑时,太后派凤阁舍人王隐客骑快马传话赦免他们。赦免的喊声传到刑场,将受刑的人都乐意得跳跃欢呼,展转不停;只有魏元忠安坐自如,指挥若定,有人让他起来,他说:“真假还不明了。”王隐客来到,又让他起来,他说:“等公告太后的敕令后再起来。”发布敕令后,他才慢慢起来,以膜拜之礼拜了两拜,脸上始终未有忧闷和欢快的神色。当天,阴云密布,释免张楚金等人后来,天气转晴,阴云散尽。

  [12]甲申(二十十15日),古代任命戴至德为右仆射,乙巳(二日),任命刘仁轨为左仆射,几个人都仍担当同中书门下三品。任命张文为教头,郝处俊为中书令;李敬玄为吏部知府兼左庶子,照旧担任同中书门下三品。

  [14]孟秋,丙申,以僧怀义为新平道行军政大学总管,将兵二八万讨突厥骨笃禄。

  刘仁轨、戴至德更日受牒诉,仁轨常以美言许之,至德必据理难诘,未尝与夺,实有冤结者,密为奏辩。由是时誉皆归仁轨。或问其故,至德曰:“威福者人主之柄,人臣安得盗取之!”上闻,深重之。有老妪欲诣仁轨陈牒,误诣至德,至德览之未终,妪曰:“本谓是解事仆射,乃不解事仆射邪!归我牒!”至德笑而授之。时人称其长者。文时兼承德卿,囚闻改官,皆恸哭。文性严正,诸司奏议,多所纠驳,上甚委之。

  [14]凉秋,辛酉(初三),东汉任命和尚怀义为新平道行军政大学监护人,领兵二80000伐罪突厥阿史那骨笃禄。

  刘仁轨、戴至德按日轮流接受讼辞。刘仁轨常用动听的言词答应递讼辞人的渴求,戴至德定要据理训斥,未曾大肆答应或否认,确实有冤屈的,才偷偷上奏太岁为其理论。因而,当时美好的人气都归属刘仁轨。有人问戴至德,这是什么样来头,他说:“刑罚和表彰都以君主的权力,作臣下的怎能盗用呢!”唐世祖听到那话后,很保养他。曾有老妇人要找刘仁轨呈递讼辞,错找了戴至德。戴至德还未完看完讼辞,老妇人发掘找错了,说:“原本认为是懂事的仆射,竟是不懂事的仆射!快把讼辞还小编!”戴至德笑着把讼辞交还他。当时人赞叹她是个尊重忠厚的人。张文当时兼任乐山卿,囚犯们听大人讲他改任长史,无不痛哭。张文秉性严穆正直,各单位向太岁陈述难点的来信,他常加以改正或建议纠纷,唐文宗很重视他。

  [15]初,高宗之世,周兴以河阳令召见,上欲加擢用,或奏感觉非清流,罢之。兴不知,数于朝堂俟命。诸相皆无言,水官少保、检校纳言魏玄同,时同平章事,谓之曰:“周明府可去矣。”兴以为玄同沮已,衔之。玄同素与裴炎善,时人以其终始不渝,谓之耐久朋。周兴奏诬玄同言:“太后老矣,不若奉嗣君为牢牢。”太后怒,闰月,戊子,赐死于家。监刑提辖房济谓玄同曰:“丈人何不告密,冀得召见,能够自直!”玄同叹曰:“人杀鬼杀,亦复何殊,岂能作告密人邪!”乃就死。又杀夏官军机章京崔察于隐处。自余内外大臣坐死及流贬者甚众。

  仪凤元年(乙酉、676)

  [15]当初,高宗在位时,周兴任河阳太傅被召见,妄图加以升高,有人上书说她不属清流官,那才作罢。周兴不知情,还再三在朝堂等候任命。诸位宰相都不告诉她,水官节度使、检校纳言魏玄同当时任同平章事,对他说:“周少保能够再次回到了。”周兴感觉魏玄同阻止自身进级,由此怀恨他。魏玄同一向与裴炎很谈得来,当时人因为他俩的交情始终不改变,赞叹为“耐久的对象”,周兴由此上奏诬告玄同,说她曾说过:“太后老了,比不上事奉国君耐久。”太后大怒,闰三月甲辰(十二四日),赐他在家里自杀。死前监刑太守房济对魏玄同说:“您老为什么不举报,以求获得太后召见,可认为团结申诉。”魏玄同惊讶说:“被人杀死和被鬼杀死,又有啥样两样,怎么能当告密人吧!”于是自尽。又在隐蔽的地方杀死夏官士大夫崔,别的朝廷内外大臣因此被处死和下放的许多。

  仪凤元年(辛酉,公元676年)

  彭州太尉刘易从亦为徐敬真所引;己未,就州诛之。易从品质,仁孝忠谨,将刑于市,吏民怜其无辜,远近奔赴,竞解衣投地曰:“为少保求冥福。”有司平准,直十余万。

  [1]春,元阳,丁酉,徙翼王轮为相王。

  彭州上大夫刘易从也被徐敬真中伤;戊子(28日),在彭州被处决。刘易从为人仁爱孝顺,忠诚谨慎,将要街市处决时,官吏和人民珍重她无罪,从远近四处奔赴刑场,遥遥抢先脱衣扔在地上,说:“为刘抚军求冥福”。有关单位测度,那几个衣服值十多万。

  [1]青春,大簇,庚子(二十12日),隋朝改封冀王李轮为相王。

  周兴等诬右武卫参知政事燕公黑齿常之谋反,徵下狱。冬,五月,辛巳,常之缢死。

  [2]纳州獠反,敕黔州太史发兵讨之。

  周兴等毁谤右武卫知府燕公黑齿常之谋反,常之被召回送进拘系所。冬日,十一月,乙未(初九),黑齿常之上吊身亡。

  [2]纳州獠人反叛古时候,唐圣祖命令黔州太史发兵征伐。

  乙亥,杀宗室贺州郎中嗣郑王等多人。丁酉,嗣滕王琦(wáng qí )等三个人免死,流岭南。

  [3]仲春,甲午,徙Anton都护府于辽东古镇;先是有中华夏族民共和国人任东官者,悉罢之。徙公州大将军府于建筑和安装故城;其百济户口先徙于徐、兖等州者,皆置于建筑和安装。

  甲子(初十),武珝处决皇族吴忠上卿嗣郑王李等多个人。丙辰(十二十四日),嗣滕王李琦先生等多个人免去死罪,流放岭南。

  [3]1月,辛亥(初六),东魏将Anton都护府迁至辽东古都;那从前有中中原人民共和国人在Anton任官的,一律免去职务。又将公州太尉府迁至建筑和安装古都;原先已迁至徐、兖等州居住的百济人,都摆设在建筑和安装。

  [16]丁亥,春官太守范履冰、凤阁郎中刑文伟并同平章事。

  [4]天后劝上封中岳;癸卯,诏以今冬有事于五指山。

  [16]丙寅(十二十二日),春官经略使范履冰、凤阁节度使邢文伟都任同平章事。

  [4]天后武后劝唐顺宗封中岳齐云山;甲戌(十二十日),唐玄宗下诏说,定于二〇一九年冬天封齐云山。

  [17]甲辰,诏太穆神皇后、文德圣皇后宜配皇地祗,忠孝太后从配。

  [5]辛卯,上幸汝州之温汤。

  [17]壬辰(八日),太后命令,祭皇地祗时以太穆神皇后、文德圣皇后配享,周忠孝太后随从配享。

  [5]庚寅(29日),唐代宗到达汝州温泉。

  [18]右卫胄曹敬伯军陈子昂上疏,以为:“周颂成、康,汉称文、景,都以能措刑故也。今君主之政,虽尽善矣,然太平之朝,上下乐化,不宜有乱臣贼子,日犯天诛。比者大狱加多,逆徒滋广,愚臣顽昧,初谓皆实,乃去月十十一日,君主特察系囚李珍等无罪,百僚庆悦,皆贺圣明,臣乃知亦有无罪之人挂于疏网者。君主务在宽典,狱官务在急刑,以伤主公之仁,以诬太平之政,臣窃恨之。又,九月三日敕免楚金等死,初有风霜,变为景云。臣闻阴惨者刑也,阳郐者德也;一代天骄法天,天亦助圣,天意如此,始祖岂可不承顺之哉!今又阴雨,臣恐过在狱官。凡系狱之囚,多在极法,道路之议,或是或非,帝王何不悉召见之,自诘其罪!罪有实者突显明刑,滥者严惩狱吏,使整个世界咸服,人知政刑,岂非至德克明哉!”

  [6]十二月,庚子,黄门御史来恒、中书军机大臣薛元超并同中书门下三品。恒,济之兄;元超,收之子也。

  [18]右卫胄曹敬伯军陈子昂上疏以为:“夏朝歌颂成王、康王,清朝称颂文帝、景帝,都因为他俩能弃刑罚而不用的来头。以后圣上的政治,纵然尽善了,但太平的朝代,上下都甘愿教化,不应当有乱臣贼子,每十三19日触犯主公的行政法被行刑。方今大案增多,叛逆的人逐年扩展,笔者本愚蠢,原感觉他们都有耳闻目睹的罪证,而后贰个月十二二十五日,帝王特地考查囚犯李珍等无罪,百官开心,都恭喜天皇圣明,小编于是知道也可以有无罪的人落入宽大的王法。太岁致力于宽刑,狱官却在追求苛刻的刑罚,以加害始祖的仁德,以诬蔑太平的政治,作者心目憎恨那些人。还应该有,5月二十23日下令赦免张楚金等人的死缓,天气由有风霜为出现五色云彩。作者听别人说天阴暗惨淡表示刑罚过公,晴朗表示德政;圣人效法上天,上天也帮助受人尊敬的人,天意既然如此,帝王怎么能不承顺天意呢!今后又阴雨,笔者说不定过错在通晓刑狱的官吏。凡是入狱的罪人,多处以最重的徒刑,道途的探讨,或一定或否定,君王何不全体召见罪犯,亲自指斥他们的罪过!确实有罪的当众予以应得的徒刑,滥施刑罚的则严俊惩处经理刑狱的父母官,使天下人都真心地服气,大家都知情政事和刑罚,那不是最圣洁的道德就能够发扬吗!”

  [6]六月,丙戌(初五),黄门长史来恒、中书太尉薛元超都任同中书门下三品。来恒是来济的哥哥;薛元超是薛收的外孙子。

  天授元年(甲戌、690)

资治通鉴全译: 唐纪二十则天顺圣皇后上之下垂拱三年(丁亥、687)永利皇宫463com。  [7]甲子,上还东都。

  天授元年(甲辰、公元690年)

  [7]丁酉(初六),唐文宗重回东都连云港。

  [1]五月,乙酉朔,日南至。太后享万象神宫,赦天下。始用周正,改永昌元年十十一月为载初元年八月,以十5月为残冬,新嘉月为5月。以周、汉之后为二王后,舜、禹、成汤之后为三恪,周、隋之嗣同国际。

  [8]闰月,吐蕃寇鄯、廓、河、芳等州,敕左监门卫中郎将令狐智通发兴、凤等州兵以御之。庚申,诏以吐蕃犯塞,停封中岳。辛丑,以洛州牧周王显为洮州道行军中将,将工部都督刘审礼等十二总管,并州大致督相王轮为郑城道行军准将,将左卫尚书契何力等,以讨吐蕃。二王皆不行。

  [1]十八月,戊戌朔(初中一年级),亚岁,太后祭万象神宫,大赦天下。伊始用周历,改永昌元年十6月为载初元年二月,以十二月为涂月,夏历元春为三月。封东周、元朝宫廷的子孙为“二王后”,舜、禹、成汤的儿孙为“三恪”,西魏、南陈圣上的儿孙享受封国的对待。

  [8]闰四月,吐蕃干扰鄯、廓、河、芳等州,李亨命令左监门卫中郎将令狐智通征发兴、凤等州的老马抵御他们。丁亥(四日),唐愍帝下诏说,因吐蕃侵略边塞,甘休封中岳龙虎山。庚午(十三十七日),东汉任命洛州牧周王李炎为洮州道行军团长,引导工部里胥刘审礼等十二管事人;并州差相当的少督相王李轮为幽州道行军上校,辅导左卫经略使契何力等人,征讨吐蕃。李旦、李轮都不曾下车。

  [2]凤阁里胥河东宗秦客,改换“天”“地”等十二字以献,丙子,行之。太后自名“”,改诏曰制。秦客,太后从父姊之子也。

  [9]甲辰,车驾西还。

  [2]凤阁巡抚河东人宗秦客,改动“天”“地”等13个字进献,乙未(初八),朝廷下令推行。太后和好取名字为“”,改称“诏”为“制”。宗秦客是太后堂姊的孙子。

  [9]丁未(三二十八日),弘孝皇帝西返长安。

  [3]甲子,司刑少卿周兴奏除唐亲人籍。

  [10]丁卯,中书太守李义琰同中书门下三品。

  [3]己巳(19日),司刑少卿周兴奏请打消东魏帝室家人的家门名册。

  [10]甲戌(疑误),中书太师李义琰同中书门下三品。

  [4]二之日,甲戌,以僧怀义为右卫御史,赐爵鄂国公。

  [11]乙酉,车驾至十分九宫。

  [4]十七月,甲申(二二十三日),北魏任命和尚怀义为右卫县令,赐给鄂国公爵位。

  [11]戊子(疑误),唐懿宗到达十分九宫。

  [5]春,10月,辛酉,武承嗣迁文昌左相,岑长倩迁文昌右相、同凤阁鸾台三品,凤阁经略使武攸宁为纳言,邢文伟守内史,左肃政大夫、同凤阁鸾台三品王本立罢为水官御史。攸宁,士之兄孙也。

  [12]五月,辛酉,黄门太尉晋陵高智力商数周同中书门下三品。

  [5]淑节,十月,乙酉(初十),武承嗣升任文昌左相,岑长倩升任文昌右相、同凤阁鸾台三品,凤阁刺史武攸宁为纳言,邢文伟守内史,左肃政大夫、同凤阁鸾台三品王本立罢除相职,改任天官通判。武攸宁是勇士表弟的外孙子。

  [12]10月,癸未(二二十二日),黄门太师晋陵人高智力商数周同中书门下三品。

  时武承嗣、三思用事,宰相皆下之。水官太师、同凤阁鸾台三品韦方质有疾,承嗣、三思往问之,方质据床不为礼。或谏之,方质曰:“死生有命,大女婿安能曲事近戚以求苟免乎!”寻为周兴等所构,丁未,流鸡西,籍没其家。

  [13]秋,3月,甲寅,吐蕃寇叠州。

  当时武承嗣、武三思当权,宰相都对他们很谦让。天官侍中、同凤阁鸾台三品韦方质有病在家,武承嗣、武三思前往问候,韦方质靠着床不行礼。有人告诫他决不这么,他说:“生死有天意陈设,大女婿怎能屈身事奉太后的近亲以求幸免呢!”不久他便被周兴等人污蔑,乙亥(二日),流放海东,查抄家产。

  [13]孟秋,12月乙丑(疑误),吐蕃打扰叠州。

  [6]春季,甲辰,太后策举人于洛城殿。进士殿试自此始。

  [14]庚子,敕:“桂、广、交、黔等太师府,比来注拟大老粗,简择未精,自今每四年遣五品已上清比肩充使,仍令长史同往注拟。”时人谓之南选。

  [6]仲春,丁亥(十二十二日),太后亲自在洛城殿考外省入京应举的人。入京应举的人与会殿试是从那时候开端的。

  [14]丙戌(初七),长庆帝命令:“桂、广、交、黔等太傅府,近期任命当地人中为官,挑选不当。从今后起,每四年叁次,派遣五品以上清比肩员充当使者,并令太傅一起前往选任官员。”当时人称它为南选。

  [7]乙未,天官都督王本立薨。

  [15]上秋,丙寅,乐山奏左威卫左徒权善才、左监门中郎将范怀义误斫昭陵柏,罪当除名;上特命杀之。东营丞黎波里狄梁公奏:“二个人罪不当死。”上曰:“善才等斫陵柏,小编不杀则为不孝。”仁杰固执不已,上作色,令出,仁杰曰:“犯言直谏,自古感觉难。臣以为遇杰、纣则难,遇尧、舜则易。今法不至死而国王特杀之,是法不信于人也,人何所措其兄弟!且张释之有言:‘设有盗长陵一土,天皇为何处之?’今以一株柏杀二主力,后代谓国王为啥如矣!臣不敢奉诏者,恐陷君主于不道,且羞见释之于地下故也。”上怒稍解,多少人除名,流岭南。后数日,擢仁杰为侍节度使。

  [7]甲子(二八日),地官都尉王本立离世。

  [15]新秋,庚子(初七),南充寺上奏说左威卫生高军机章京权善才、左监门中郎将范怀义误砍昭陵香柏,论罪应当除去官吏名籍;唐肃宗专门命令处死他们。赤峰丞罗Surrey奥人狄神探上奏说:“这两个人的罪过非常不足处死。”唐睿宗说:“权善才等砍昭陵香柏,作者不杀他们便是擢发难数。”狄梁公一再百折不回本人的眼光,李俶满脸怒色,命令她出来,狄梁公说:“冒犯皇上的严正,直言规劝,以前到以往就觉着很难作到。笔者觉着碰着桀、纣则困难,碰着尧、舜则轻易。现在依据法规不应该处死的人,而国君特地杀她,是法律无法取信于人,大家将何所适从?唐宋张释之对文帝说过:‘借使有人盗取高祖长陵一土,太岁如何处理罚款他?’以后因砍一棵柏树而杀两位主力,后代会感觉天子是什么的国君?小编为此不实践处死他们的一声令下,是唯恐使始祖陷于无道的情境,而且无脸见张释之于鬼域之下的因由。”李治的火气这才未有,权善才、范怀义被除去名籍,流放岭南。几天今后,朝廷升高狄国老为侍左徒。

  [8]一月,辛丑,特进、同凤阁鸾台三品苏良嗣薨。

  初,仁杰为并州法曹,同僚郑崇质当使绝域。崇质母老且病,仁杰曰:“彼母如此,岂可使之有万里之忧!”诣大将军蔺仁基,请代之行。仁基素与司马李孝廉不叶,因相谓曰:“吾辈岂可不自愧乎!”遂相与辑睦。

  [8]二月,辛丑(初十),特进、同凤阁鸾台三品苏良嗣死亡。

  当初,狄梁公为并州法曹,同事郑崇质应当出使长时间的地区。郑崇质的阿娘年迈又有病,狄国老说:“他老母的情事如此,怎么能够让她有万里分别的悄然!”于是找到上大夫蔺仁基,请求替代郑崇质承担出使的天职。蔺仁基一贯与司马李孝廉不和,那时候五个人忍不住相对说:“大家难道自身不倍感羞愧么?”现在两个人和谐相处。

  [9]夏,七月,丁丑,春官节度使、同平章事范履冰坐尝举犯逆者下狱死。

  [16]冬,八月,车驾还首都。

  [9]夏季,七月,丁丑(十二13日),春官提辖、同平章事范履冰因曾援引犯叛逆罪的人,被关进监狱后死去。

  [16]冬天,二月,李适重回巴黎长安。

  [10]醴泉人侯思止,始以卖饼为业,后事游击将军高元礼为仆,素诡无赖。恒州尚书裴贞杖一判司,判司使思止告贞与舒王元名谋反,秋,四月,戊辰,元名坐废,徙和州,甲申,杀其子豫章王;贞亦族灭。擢思止为游击将军。时,告密者往往得五品,思止求为都督,太后曰:“卿不识字,岂堪军机大臣!”对曰:“獬豸何尝识字,但能触邪耳。”太后悦,即以为朝散大夫、侍都尉。他日,太后以先所籍没宅赐之,思止不受,曰:“臣恶反逆之人,不愿居其宅。”太后益赏之。

  [17]甲子,享西岳庙,用太学博士史璨议,后三年而,后二年而。

  [10]醴泉人侯思止,起头靠卖饼谋生,后来给游击将军高元礼当仆人,一直诡诈无赖。恒州令尹裴贞杖责一名判司,判司指使侯思止毁谤裴贞与舒王李元名谋反,季秋,二月,辛未(初七),李元名因而被废止,迁移到和州,戊戌(初八),处死他的幼子豫章王李;裴贞也被灭族。朝廷晋升侯思止为游击将军。当时,告密的人往往能当五品官,侯思止供给担负太傅,太后说:“你不识字,怎么能充当里正!”回答说:“獬豸哪儿识字,只好用角触邪恶的人。”太后欣欣自得,即任命他为朝散大夫、侍太史。过些天,太后将原先没收的商品房赐给她,侯思止不肯接受,说:“作者憎恨叛逆的人,不情愿居住他们的宅院。”太后越发赞扬他。

  [17]丁亥(初三),唐朝集合祖先神主于关帝庙进行祭,选取太学大学生史璨的建议,祭未来三年进行祭,祭今后二年举行祭。

  营口人王弘义,素无行,尝从邻居乞瓜,不与,乃告县官,瓜田中有白兔;县官使人抓捕,蹂践瓜田立尽。又游赵、贝,见闾里耆老作邑斋,遂告以谋反,杀二百余名。擢授游击将军,俄迁殿中侍少保。或告胜州经略使王安仁谋反,敕弘义按之。安仁不服,弘义即于枷上刎其首;又捕其子,适至,亦刎其首,函之以归。道过汾州,司马毛公与之对食,刹那,叱毛公下阶,斩之,枪揭其首入洛,见者无不震粟。

  [18]郇王素商,萧淑妃之子也,警敏好学。天后恶之,自岐州史左迁申州士大夫。乾封初,敕曰:“新秋既有旧疾,不须入朝。”而素商实无疾,自以久不得入觐,乃著《忠孝论》。王府仓曹相国军张柬之因使潜封其论以进。后见之,诬以赃贿,戊戌,降封鄱阳王,袁州布置。

  松原人王弘义,一贯操行倒霉,曾向邻居讨瓜吃,邻居不给,便向县官报告说,瓜田中有白兔;县官派人围捕,结果瓜田都被踩坏了。他又游历赵州、贝州,见乡间父老作佛事活动,便毁谤他们谋反,结果杀死二百余名。王弘义被晋升为游击将军,十分的快又升高殿中侍尚书。有人密告胜州士大夫王安仁谋反,太后命令王弘义审讯他,王安仁不服,王弘义就在她戴着枷锁的时候砍下他的尾部;又拘捕他的幼子,他的外甥恰好驶来,他便也拿下他的脑袋,用盒子

  [18]郇王李孟秋是萧淑妃的幼子,机敏好学。天后武曌讨厌他,自岐州县令降职为申州太傅。乾封初年,李诵命令说:“李金秋既然有病,就不要入宫朝见。”其实李首秋并未病。自身以为长期不得朝见国王,便撰写了《忠孝论》。他的王府仓曹敬伯军张柬之派人私行将她的《忠孝论》密封呈送李绍。天后武曌看到后,诬陷李穷秋贪污受贿,辛巳(十二十六日),降封她为鄱阳郡王,在袁州陈设。

  盛着带回。路过汾州,汾州司马毛公和他联合吃饭,突然间,他怒喝毛公下台阶,拿下脑袋,用枪挑着进入唐山,看见的人个个小心翼翼颤抖。

  [19]十一月,壬申,改元,赦天下。

  时置制狱于丽景门内,入是狱者,非死不出,弘义戏呼曰“例竟门”。朝士人人自危,相见莫敢交言,道路以目。或因入朝密遭掩捕,每朝,辄与亲朋老铁诀曰:“未知复相见否?”

  [19]十7月,丙子(初八),唐玄宗改换年号为仪凤,赦天下。

  当时太后的特地监狱设在丽景门内,被关入这些监狱的,不死不能够自由,所以王弘义戏称丽景门为“例竟门”。朝廷官员人人自危,相见时不敢交谈,在途中遭逢只可以用肉眼暗指。有的入朝时忽然被地下抓捕,因而老是入朝前,总与亲属分开说:“不通晓是或不是还能够再遇上?”

  [20]丙戌,以李敬玄为中书令。

  时法官竞为深酷,唯司刑丞徐有功、杜景俭独存平恕,被告者皆曰:“遇来、侯必死,遇徐、杜必生。”

  [20]丁未(三十日),西汉任命李敬玄为中书令。

  当时执法的命官竞相执行严刑峻法,唯有司刑丞徐有功、杜景俭保持持平宽恕,被告发的人都说:“境遇来俊臣、侯思止一定死,蒙受徐有功、杜景俭一定生还。”

  [21]十五月,丁未,以来恒为安徽道大使,薛元超为福建道大使,都尉左丞鄢陵崔知悌、国子司业郑祖玄为江南道大使,分道校尉。

  有功,文远之孙也,名弘敏,以字行。初为蒲州司法,以宽为治,不施敲朴。吏相约有犯徐司法杖者,众共斥之。迨官满,不杖一人,职事亦修。累迁司刑丞,酷吏所诬构者,有功皆为直之,前后所活数十百家。尝廷争狱事,太后厉色诘之,左右为战粟,有功神色不挠,争之弥切。太后虽好杀,知有功正直,甚敬惮之。景俭,武邑人也。

  [21]临月,丁丑(三十日),唐代任命来恒为河北道大使,薛元超为安徽道大使,太傅左丞鄢陵人崔知悌、国子司业郑祖玄为江南道大使,分别前往各道巡视、安抚。

  徐有功是徐文远的外孙子,名称叫弘敏字有功,人们习贯称为她的字。他初任蒲州司法参军,以宽大为治狱原则,不应用刑杖。属吏相互约定,有犯罪使徐有功动用刑杖的,大家刚愎自用呵叱他。直到他职任期满,也未尝杖责过一名罪犯,任内的专门的工作也获得治理。他接连提高至司刑丞。对被酷吏中伤的人,徐有功都为他们平反,前后救活数十浩大家。徐有功曾在清廷理论有关刑狱的事,太后严苛指斥他,左右都替她胆颤心惊,而他表情不改变,争论越发坚决。太后虽说好杀人,但敞亮她为人正直,对他很尊重也很恐怖。杜景俭是武邑人。

  二年(丁丑、677)

  司刑丞荥阳李日知亦尚平恕。少卿胡元礼欲杀一囚,日知感到不可,往复数四,元礼怒曰:“元礼不离刑曹,此囚终无生理!”日知曰:“日知不离刑曹,此囚终无死法!”竟以两状列上,日知果直。

  二年(丁丑,公元677年)

  司刑丞荥阳人李日知也崇尚公平宽恕。司刑少卿胡元礼想杀一名囚犯,李日知感到不可以,数十次再三冲突,胡元礼发怒说:“作者只要不偏离司刑寺,那几个犯人最后没有生还的道理!”李日知也说:“作者即便不偏离司刑寺,那几个犯人最后并未有死的道理!”最终将三人的不等观点反馈,李日知的见地果然有理。

  [1]春,夏正,乙酉,上耕藉田。

  [11]古时候国寺僧法明等撰《大云经》四卷,表上之,言太后乃弥勒佛下生,今世唐为阎浮提主,制颁于天下。

  [1]仲春,元春,丙寅(二日),长庆帝举办耕种藉田典礼。

  [11]金朝国寺和尚法明等创作《大云经》四卷,上奏表将书进献,书中说太后是弥勒佛降生,今世表南宋用作俗尘的调节。太后命令将它揭发于全世界。

  [2]初,刘仁轨引兵自春川还,扶余隆畏新罗之逼,不敢留,寻亦还朝。二月,丁酉,以工部御史高藏为辽东州通判,封朝鲜王,遣归辽东,安辑高丽余众;高丽先在诸州者,皆遣与藏俱归。又以司农卿扶余隆为大田军机大臣,封带方王,亦遣归安辑百济余众,仍移Anton都护府于新城以统之。时百济荒残,命隆寓居高丽之境。藏至辽东,谋叛,潜与通;召还,徙邛州而死,散徙其人于河北、陇右诸州,贫者留Anton城傍。高丽旧城没于新罗,余众散入及突厥,隆亦竟不敢还故地,高氏、扶余氏遂亡。

  [12]武承嗣使周兴罗告隋州通判泽王上金、舒州抚军许王金天谋反,徵诣行在。商节发舒州,闻遭丧哭者,叹曰:“病死何可得,乃更哭邪!”丁亥,至龙门,缢杀之。上金自杀。悉诛其诸子及支党。

  [2]当时,北周将军刘仁轨领兵从首尔重回,扶余隆畏惧新罗逼迫,不敢逗留,不久也回到清代。四月,丁卯(二15日),金朝任命工部经略使高藏为辽东州太史,封朝鲜王,送回辽东,安抚高丽余众;高美女先已交待在全州的,都与高藏一同送回辽东。又任命司农卿扶余隆为大邱上大夫,封带方王,也送她赶回安抚百济余众,又迁移Anton都护府于新城,以总理辽东州和大邱。当时百济荒芜残破,命令扶余隆寓居高丽境内。高藏来到辽东,阴谋反叛,暗通;被清朝召回,迁徙到邛州后死去,他的属下被分流迁徙到西藏、陇右各市,贫穷的留在Anton城周围。高丽旧城被新罗攻陷,余众分散投奔和突厥,扶余隆最终也不敢再次来到原居留地区,高氏、扶余氏于是灭亡。

  [12]武承嗣指使周兴罗织罪名告发隋州军机章京泽王李上金、舒州巡抚许王李首秋谋反,他们被招募到太后所在地。李金天从舒州出发时,听见有人因遇丧事而痛哭,便惊讶说:“病死哪个地方能够收获,还哭什么啊!”乙未(十二二十三日),走到龙门,被吊死。李上金自杀。朝廷全部行刑他们的幼子和家属。

  [3]1四月,壬午朔,以郝处俊、高智周并为左庶子,李义琰为右庶子。

  [13]太后欲以太平公主妻其伯父士让之孙攸暨,攸暨时为右卫中郎将,太后潜使人杀其妻而妻之。公主方额广颐,多权略,太后认为类己,忠爱特厚,常与密议天下事。旧制,食邑,诸王不过千户,公主然而三百五十户;太平食邑独累加至贰仟户。

  [3]十月,己卯朔(初中一年级),大顺任命郝处俊、高智力商数周为左庶子,李义琰为右庶子。

  [13]太后想将他孙女太平公主嫁给他伯伯武士让的外孙子武攸暨。武攸暨当时任右卫中郎将,太后秘密指使人杀死他的恋人而后将闺女嫁给他。太平公主方额大腮,多活动计划,太后认为同友好相像,由此极度重视她,常同她秘密商讨天下大事。按旧制规定,朝廷赐给封户,诸王无法超出一千户,公主无法赶过三百五十户;唯独太平公主却连连追加至两千户。

  夏,3月,左庶子张大安同中书门下三品。大安,公谨之子也。

  [14]十二月,甲戌,杀太子太师、纳言裴居道;甲申,杀里胥左丞张行廉。丙午,杀南安王颖等宗室12位,又鞭杀故太子贤二子,唐之宗室于是殆尽矣,其幼弱存者亦流岭南,又诛其亲党数百家。惟千金长公主以巧媚得全,自请为太后女,仍改姓武氏;太后爱之,更号防城港徽大学长公主。

  夏日,八月,左庶子张大安同中书门下三品。张大安是张公瑾的幼子。

  [14]7月,乙酉(十18日),朝廷杀太子士大夫、纳言裴居道;壬午(二十二日),杀郎中左丞张行廉;辛丑(二十24日),杀南安王李颖等皇族十二位,又用棒子打死故太子李贤的八个外甥,唐宋皇族于是大概被免去净尽了,年幼还活着的也都流放岭南,又镇压他们的亲党数百家。惟有千金长公主靠善于献媚得以维系民命,她要好请求做太后的丫头,并改姓武氏;太后喜欢他,改封号为日喀则徽大学长公主。

  [4]诏以福建、北旱,遣里正中丞崔谧等分道存问赈给。侍太傅宁陵刘思立上疏,感到:“今麦秀蚕老,农事方殷,敕使抚巡,人皆竦,忘其行业,冀此天恩,集中参迎,妨废相当多。既缘赈给,须立簿书,本欲安存,更成搅扰。望且委州县赈给,待秋务闲,出使褒贬。”疏奏,谧等遂不行。

  [15]新秋,丙寅,侍抚军汲人傅游艺帅关中国百货公司姓九百余人诣阙上表,请改国号曰周,赐圣上姓武氏。太后未能;擢游艺为给事中。于是百官及帝室宗戚、远近百姓、西戎酋长、沙门、道士合60000余名,俱上表如游艺所请,主公亦上表自请赐姓武氏。戊申,群臣上言:有天晶自明堂飞入上阳宫,还集左台梧桐之上,久之,飞西北去;及赤雀数万集朝堂。

  [4]李熙下诏,因新疆、台湾爆发旱灾,派遣上大夫中丞崔谧等个别到各道慰问救济,侍都督宁陵人刘思立上书以为:“未来正值玉米抽穗春蚕吐丝的季节,农事正忙,圣上派遣使者巡视安抚,百姓翘首企待,欢天喜地,忘了生育,期望获得天皇的恩泽,聚焦起来参拜、接待使者,对农事妨碍异常的大。圣上本意是安慰慰问百姓,结果却招致对她们的困扰。既然是为着扶贫,官署应树立支付的帐薄,希望先委派外地县救济,等到秋后农闲,再派出使者到所在考核救济职业的上下。”奏疏上达后,崔谧等便未有出使。

  [15]金天,己丑(初三),侍太守汲县人傅游艺引导关中国百货集团姓九百余名到宫室前上奏表,请求改国号为周,赐皇帝姓武氏。太后从不允许;但升迁傅游艺任给事中。于是百官以及帝室的同宗亲朋亲密的朋友、远近百姓、北狄的酋长、和尚、道士共60000余名,都上表建议同傅游艺同样的央求,皇帝也上表自个儿请求赐姓武氏。辛亥(初五),群臣进言:有凤凰从明堂飞入上阳宫,又飞回停在左台的梧桐树上,过了很久,才往北北飞去;还只怕有赤雀数万只飞集朝堂。

  [5]二月,吐蕃寇扶州之临河镇,擒镇将杜孝升,令赍书说松州左徒武居寂使降,孝升固执不从。吐蕃军还,舍孝升而去,孝升复帅余众拒守。诏以孝升为游击将军。

  戊申,太后可国王及群臣之请。戊戌,御则天楼,赦天下,以唐为周,改元。甲申,上尊号曰圣神国君,以国君为皇嗣,赐姓武氏;以皇太子为皇孙。

  [5]1十二月,吐蕃骚扰吴国扶州的临河镇,擒获镇将杜孝升,命令她送信说服松州御史武居寂投降,杜孝升坚决拒绝。吐蕃撤退时,没有把杜孝升带走,于是她又指引余部堤防临河镇。唐懿宗下令任命杜孝升为游击将军。

  辛酉(初七),太后同意天子及群臣的乞求。壬子(初九),太后上则天门城楼,发表大赦天下,改唐为周,改换年号。乙巳(十21日),上尊可以称作圣神天子,以圣上为皇位传承人,赐姓武氏;以皇太子为皇孙。

  [6]秋,十四月,徒周王显为英王,更名哲。

  辛酉,立武氏七庙于神都,追尊周武王曰君王文天皇,妣姒氏曰文定皇后;平王少子武曰睿祖康太岁,妣姜氏曰康睿皇后;戈亚尼亚靖王曰严祖成始祖,妣曰成庄皇后;赵肃恭王曰肃祖章敬君主,魏义康王曰烈祖昭安国王,周安成王曰显祖文穆帝王,忠孝太皇曰太祖孝明高皇上,妣皆如考谥,称王后。立武承嗣为魏王,三思为梁王,攸宁为建昌王,士兄孙攸归、重规、载德、攸暨、懿宗、嗣宗、攸宜、攸望、攸绪、攸止皆为郡王,诸姑姊皆为长公主。

  [6]商节,七月,大顺改封周王李纯为英王,改名称为李哲。

本文由永利皇宫463com发布于古典文学,转载请注明出处:资治通鉴全译: 唐纪二十则天顺圣皇后上之下垂拱